歌词
あたしが忘れてしまったら
如果我就这么不经意遗忘的话
あたしがいなくなってしまった
如果我就这么人间蒸发的话
これは ついさっきの話
这是 刚才发生的故事(明明是刚才发生的事)
いいえ ずっと昔の事
不 是很久以前发生的事(等我回过神来却像很久之前发生的事一样)
见面后提出想好好谈谈什么的
逢って話がしたいんだと
这可是你对我说的话啊
あなたがあたしに話すから
稍稍有点害怕
怖くなって少しだけ
指尖也渐渐失去温度
指先が冷たくなった
脑海中像电视剧一般回溯的真实的故事
能说出口倒无所谓但这样的事让人无法接受呢
ドラマみたいに遡って本当のこと
虽然明知你已道出再也不见
話せたらいいけどそんなの無理だよね
但我还想故作不知挣扎一下
四目相对
さよならなのはわかっていたけれど
到底彼此看见了什么
知らないままであがいてみたんだ
边聊着天边用快要没水的笔
あなたはあたしの向こうに
一圈一圈的乱涂着
あたしはあなたの向こうに何を見る
脑中一片空白也是我现在的状况
低下头想着自己的退路(回家的路)
インクのなくなりそうなペンで
明天因为是晴天会看见几颗星星呢
話しながらぐるぐる書いた
若是往后能够有一次改变的机会
何か解らない模様もあたしの今の模様だ
我会如何再在这条路上行进呢
回首看去来路已似被后悔缠绕
下を向いてた帰り道に思ったよ
还是不见为好
明日は晴れるから星はいくつ見えるかな
稍稍向你靠近了一步将心绪向你全盘托出
也已经无法挽回了呢 已经 不会再kiss了呢
あと一度変われたならこの道を
虽然明明知道你说的是告别的话
あたしはどうやって歩いただろう
我还是装出了一副不明所以的表情
振り返ったら後悔が巻き付いてきそうだから
与你一起品味过的烦恼也好泪水也好
もう見ない
现在是一个人独享了哟
从今以后的清晨从今以后的夜里
少し向こうに行った気持ちを呼んだけど
偶尔的也能想想我吗?
どうにもならないね もうキスは出来ないね
哪怕就这样用你已经改变形状的内心也好
如果我还能呆在那颗心里的话
さよならなのはわかっていたけれど
わからないフリをしていたんだ
あなたと一緒に考えた悩みも涙も
今はひとりでやれるよ
これからの朝これからの夜
たまには思い出してもいい?
あなたの心に変わった形のままでもいいから
いられたなら
专辑信息