歌词
Du lädst mich zum Frühstück bei Tiffany ein.
你要请我到Tiffany旁边的咖啡厅吃早餐
Fehlt nur noch du machst mir 'nen Antrag.
但是我们就差一纸婚约了啊
Du würdest so gern mein Humphrey Bogart sein,
你会成为的我的亨弗莱·鲍嘉
sag mal wo siehst du hier Casablanca.
在我们看卡萨布兰卡的时候你这样说
Ich sehe keine Chance auf ein Happy End,
我觉得我们的关系会就这样不了了之
auch wenn du bis zum Bettgeflüster vorspuhlst.
在你快进<<Pill Talk>>时我有这样的感觉
Ich bin nicht Marilyn, du bist nicht Cary Grant.
我不是玛丽莲·梦露,你不是加里·格兰特
Schon klar, dass du Blondinen bevorzugst.
很明显,你更喜欢金发女郎
So geht es Tag ein, Tag ein, Tag aus.
就这样一天天过去
Doch du willst es einfach nicht verstehen.
你还是不愿更多的理解我
Es geht da rein, da rein, da raus.
我说的话左进右出
Jedes Wort wird vom Winde verweht.
然后就随风消逝了
Doch oft wenn du glaubst, wenn du glaubst,
啊你也经常觉得,
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
我们两个就像在演一部大电影
ganz großes Kino.
一部耗资巨大的电影
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
你觉得
sie werdens zeigen im ganz großen Kino,
他们会把这些都展现在电影里
ganz großen Kino.
在这部电影里
Schau mir in die Augen Kleine,
看着我的眼睛
Bonnie und Clyde das wird nichts leider.
谁也不愿有邦妮和克莱德的结局的结局对吧
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
你觉得
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
我们两个就像在演一部大电影
dann bist du im falschen Film.
一部耗资巨大的电影
Du rollst mir den rosaroten Teppich aus,
你向我展开玫瑰色的地毯
mit großem Blitzlichtgewitter.
我感觉像处在万众瞩目的焦点一般
Du sagst, dass du mich wie die Luft zum Atmen brauchst.
你说我对你的必要性就像每天都要呼吸空气一样
Ich sag nur hasta la vista!
我只能说:再见!好走不送!
Denn das geht da rein, da rein, da raus.
这些事就此过去,慢慢淡化
Gegen Casanovas bin ich immun.
我面对贾科莫·卡萨诺瓦(18世纪享誉欧洲的大情圣)都可以抵挡诱惑
Das geht Tag ein, Tag ein, Tag aus.
日子一天天的过
Denn sie wissen nicht was sie tun. Oh.
他们不知道他们都做了什么
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
你觉得
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
我们两个就像在演一部大电影
ganz großes Kino
一部耗资巨大的电影
Und du glaubst und du glaubst,
你觉得
sie werdens zeigen im ganz großen Kino,
他们会把这些都展现在电影里
ganz großen Kino.
在这部电影里
Schau mir in die Augen Kleine,
看着我的眼睛
Bonnie und Clyde das wird nichts leider.
谁也不愿有邦妮和克莱德的结局的结局对吧
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
你觉得
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
我们两个就像在演一部大电影
dann bist du im falschen Film.
那你可能走错片场了
Ich weiß es wird kein Wunder geschehen.
我知道不会有奇迹发生
C'est la vie, Monty.
蒙提,这就是生活
Und du glaubst, und du glaubst,
你觉得
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
我们两个就像在演一部大电影
ganz großes Kino
一部耗资巨大的电影
Und du glaubst und du glaubst,
你觉得
sie werdens zeigen im ganz großen Kino,
他们会把这些都展现在电影里
ganz großen Kino.
在这部电影里
Schau mir in die Augen Kleine,
看着我的眼睛
Bonnie und Clyde das wird nichts leider.
谁也不愿有邦妮和克莱德的结局的结局对吧
Wenn du glaubst, wenn du glaubst,
你觉得
das mit uns beiden ist ganz großes Kino,
我们两个就像在演一部大电影
dann bist du im falschen Film.
那你可能走错片场了
专辑信息
1.Jäger der Zeit
2.Amazone
3.Unser Weg
4.Lieber so
5.Kein Blick zurück
6.Phantomschmerz
7.Pendel
8.Ganz großes Kino
9.Vielleicht ist keine Antwort
10.So viel mehr als Liebe
11.Nicht drüber reden
12.Perfekt
13.Ich bin es nicht
14.Meine Mitte
15.Paarsein
16.Soviel mehr als Liebe (Akustik Live Version)
17.Lieber so (Akustik Live Version)