歌词
Ce souvenir, je te le rends
这段回忆我还给你
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement
你知道这样的回忆,我拥有太多
Puisqu'on repart toujours à zéro
既然总是从零开始
Pas la peine de changer trop
没有必要过多改变
Ce souvenir je te le prends
这段回忆我带走了
Des souvenirs comme ca, j'en ai tout le temps
这样的回忆,我从来不缺
Si par erreur la vie nous sépare
若命运误将我们分离
Je le sortirai d'mon tiroir
我再打开这尘封的记忆匣子
J'rêve les yeux ouverts, ca m'fait du bien
睁着双眼幻想,这让我好受些
Ca n'va pas plus loin
到此为止了
J'vais pas voir ailleurs puisque j'en viens
既然走到这步我不会回头
Vivement demain
明天快来吧
Un dernier verre de sherry
最后一杯雪利酒
Du chéri mon amour, comme je m'ennuie
一些雪利亲爱的,我实在惆怅
Tous les jours se ressemblent à présent
分分秒秒都如此刻
Tu me manques terriblement
我好想你
Stars shining bright above you
星辰闪耀在你的发梢
Night breezes seem to whisper "I love you"
晚风好似私语着 “我爱你”
Birds singing in the sycamore tree
鸟儿鸣啭在梧桐树间
Dream a little dream of me
梦一点关于我的梦吧
Say "Nightie night" and kiss me
道晚安而后亲吻我
Just hold me tight and tell me you'll miss me
搂住我告诉我你会想我
While I'm alone and blue as can be
当我孤单当我忧郁
Dream a little dream of me
梦一点关于我的梦吧
Stars fading, but I linger on, dear
繁星淡去,但我还在,亲爱的
Still craving your kiss
依旧索求着你的吻
I'm longing to linger till dawn, dear
我渴望留下直至拂晓,亲爱的
Just saying this
就说着这些
Sweet dreams till sunbeams find you
甜蜜的梦直到晨光找到你
Sweet dreams that leave all worries behind you
甜蜜的梦让你忘却所有烦恼
But in your dreams whatever they be
无论你的梦中还有谁
Dream a little dream of me
梦一点关于我的梦吧
J'rêve les yeux ouverts, ca m'fait du bien
睁着双眼幻想,这让我好受些
Ca n'va pas plus loin
到此为止了
J'vais pas voir ailleurs puisque j'en viens
既然走到这步我不会回头
Vivement demain
明天快来吧
Un dernier verre de sherry
最后一杯雪利酒
Du chéri mon amour, comme je m'ennuie
一些雪利亲爱的,我实在惆怅
Tous les jours se ressemblent à présent
分分秒秒都如此刻
Tu me manques terriblement
我好想你
Mon amour
亲爱的
Tu me manques terriblement…
我好想你
专辑信息