歌词
不安になるとね
一感到不安
涙は自然と溢れて
眼泪就自然夺眶而出
泣き終われば疲れて眠りについてそうだよ
眼泪流光而疲倦时,睡意就伴随而来
そんな夜ばかり繰り返して変わらずに
总是这样不断在深夜上演相同的情节 而无法改变
今日もまた息苦しい朝が来るよ
今日又再度迎来令人难受的早晨
悩み悔やみ 続いてく闇
持续苦恼与后悔的黑暗
無闇に人波を羨(うらや)み
羡慕与这片黑无缘的人群
妬み僻(ひが)み
心中充斥的
心は荒(すさ)み また
这份嫉妒与乖僻再次
涙に変えていくよ
化作了无数的眼泪
泣いても 泣いても
即使不断哭泣
私は何も変えらんないまま
自己依然改变不了任何事物
ただただ惨めで
仅仅是悲惨地
不安で仕方なくって
感到不安而无能为力
何もないのに
即使无所求
欲しがるから
还是奢望些什么
いっそのこともう
还不如就将
この目も 心も
我这双眼 这颗心
奪い取ってしまってよ
都给夺走算了
今すぐ
现在马上
人は様々な理由で嘘つき
人们用各式各样的理由说谎
その全てを見抜けやしないから
因为无法全数看透
すがるように君の言葉だけを 信じて
像依赖似的对你说的一切深信着
だから君の嘘はどんなことでも
不管你撒了什么谎
深く深く傷ついてしまうんだ
我都因此受到深深的伤害
だからもういいよ
所以到此为止吧
ほらね 同じとこに同じ傷がひとつ
看吧 同一个地方有着相同的伤口
増えただけ それだけ
一个个增加罢了 仅此而已
何度も 何度も
不断地
身勝手な言葉に振り回され
被自私的话耍的团团转
傷つく私も/因而受了傷的我
因而受了伤的我
自分勝手なんだけど
也是因为自己的任性
何もないから
没有关系,没有放在心上
気にしないよって聞こえないフリして
而假装着什么也没有听见
何より 誰より
其实任何人
気にしちゃっているんだよ
都还要在意啊
バカだなぁ
真是笨蛋呢
諦めたらそれで終わりってさ
若是放弃的话就结束了
どうにもならないことばかりで
但总是些无可奈何的事
優しい言葉に惑わされて
被温柔的话给迷惑
何度突き落とされてきたかな
不知道因此摔倒了多少次
誰も知らない 誰も知らない!
谁都不懂 谁都不懂
私がこんなに悩んでいるのも
我是如此地苦恼于此
痛みの数だけ強くなれるっていうなら
若是经历痛苦后才能坚强
あと何回泣けばいいんですか
那我还需要哭泣几次才能够满足呢
泣いても 泣いても
不断地哭泣
私は何も変えらんないまま
还是依旧改变不了任何事物
悲しくて 悔しくて
即使悲伤 即使后悔
だけど何も出来なくって
还是无能为力
何にもないまま
就算置之不理
涙は心の傷に沁みて
眼泪还是刺痛了心上的上课
滲むから 痛むから
还是流泪 还是疼痛
もう止まんないんだよ
依旧停不下来了
何度も 何度も
一直以来
生きてる意味なんて探しても
寻找着生存的意义
涙の理由(わけ)すら
却连流泪的理由
よく分かんないまんまで
都还搞不清
何にもないけど
即使什么都没做
泣き止むたび明日が来るから
停住眼泪之际就能迎来明日
生きてて良かった
活着真好
そんなこと思える日を
且能够敞心而笑的日子
願ってしまうんだ
祈求着这天的到来
专辑信息