歌词
如果流逝的此刻
流れ落ちていくイマが
就是时针的流砂
時計の砂ならば
被抛弃的过去
置き去りにしたカコは
又是在何处消失的呢
何処へ消えたの?
混浊不堪的记忆
混濁した記憶
废弃大楼的冰冷
廃ビルの冷たさ
以及总是让我移开视线的 悬着斜阳的天空
いつも目を逸らした斜陽の空
因泪水而模糊的空虚之痛
涙でぼやけてた空っぽの切なさに
明明应该是在追寻着自由
自分を求めていたはずなのに
Everything Randomize
Everything Randomize
正因为有所怀疑 才会无法逃离
疑うから逃げだすこともできない
即使沉默不言 心口仍疼痛不已 苦涩的软弱Salvage
飲み下しては胸が痛む、苦い弱さサルベイジ
Everything Randomize
Everything Randomize
沉溺于不合理的深海之中
理不尽の海溺れながら
一边伸出手去 确认到的东西 又是何时遗留下的呢
伸ばした手で確かめたのは残してきた「いつか」?
每当能说的话语减少 这份无处可去的思念
也增加了它的质量 将我支配
口数が減る度に行き場のない想いが
叹息中升起的白气
その質量を増して支配していく
电量耗尽的灯光
溜息の白さ
以及徐徐上浮的世界
電池切れのライト
无意识间 只是吐出了那个名字
徐々に浮かび上がっていくセカイ
并不是要谋求什么替代
無意識にダイブ吐き出したその名前には
那么这又是为什么
代わりを求めていたわけじゃない
现在就为了确认而前行
じゃあどうして?
确认答案的结果
那一定是
確かめに行くよ今から
永恒不变的生存方式
答え、結末を
正因如此 回忆所告诉我的事情
それがずっと変わらない
也要抓住那唯一一件
生き方だから
Everything Randomize
思い出が教えてくれたこと
在这份痛苦之中追求着最重要的东西
ひとつだけ手にして
无论是恋情的残渣 还是约定 链接在一起的心 Salvage
Everything Randomize
Everything Randomize
痛みの中大切なものを求めて
在踏出脚步的那一刻 便改换了姿态
恋の残滓もまた約束も辛いカコもサルベイジ
选择目的地的人 毫无疑问是我自己
Everything Randomize
Everything Randomize
踏み出すごと形変える
那些放下的过去 仿佛要将它们甩开一般 向前加速
行く先を選び取るのは 間違いなく「自分」
想要的东西 尽管去期望就好 既然一定能够到达 便轻松地沉浸于这支摇篮曲
Everything Randomize
Randomize
置いてきたカコ 振り切るほどに加速して
沉溺于不合理的深海之中
欲しがるまま望めばいい 辿り着けるからシンプルに
一边伸出手去 确认到的东西 是遗留下的勇气
Randomize
end.
理不尽の海溺れながら
伸ばした手で確かめたのは残してきた「勇気」
終わり
专辑信息