歌词
打ちあげられたあの日の夢
被打碎的是那天的梦
スビードを上げながら
开始加速
引き止めるこの惑星(ほし)の力を
脱离这颗星球的引力
振りほどこうとする
经历了强大的震动
获得了一颗坚强的心
積み上げられた強い心は
克服了恐惧
恐れを乗り越えて
向明月许下愿望
願いを掛けた月明かりへ
好不容易才快要到达
辿り着こうとする
空中依旧充满着 描绘出的幻影
美丽的都是即将被遗忘的
空に浮かべたまま 描いていた幻
梦要结束了
美しのは都は忘れ去られていくよ
被手指触到 就会消失的世界
月光依旧在我心中
Dream's over…
但我想不起来
指を触れたら その姿失う世界
星辰在嘲笑的我愚蠢
Moonlight is still in my tiny heart
短暂凋谢的幻想
思い出せない
独自站立在 这个荒野里
Stardust is laughing at my silly mind
探寻着应有的答案
儚く散る幻
没有跳着舞的兔子们
这个我也知道
独り佇む この荒れ野で
封闭的盆景 无尽的幻想
探すべき答えは
怀念的曲调浮现而出
舞い踊る兎たちではない
梦要结束了
それもわかっている
抓住的东西 是憧憬渴望的世界
月光依旧在我心中
閉ざされた箱庭 限りのない幻
但我想不起来
懐かしの調べに灸り出されていくよ
星辰在嘲笑的我愚蠢
儿时的梦想
Dream's over…
梦要结束了
掴めたものは 憧れが渇いた世界
被手指触到 就会消失的世界
Moonlight is still in my tiny heart
月光依旧在我心中
思い出したい
但我想不起来
Stardust is laughing at my silly mind
星辰在嘲笑的我愚蠢
幼い日の幻
短暂凋谢的幻想
充满月光的世界是
Dream's over…
梦想与幻想....
指を触れたら その姿失う世界
Moonlight is still in my tiny heart
思い出せない
Stardust is laughing at my silly mind
儚く散る幻
月の世界は
夢と幻…
专辑信息