歌词
ラーラララララー…
啦~啦啦啦啦啦~
部屋の中 膝を抱えてひとりぼっち
在房间里 独自一人孤单地抱着膝
慣れきってた もう構わないでよ
已经习惯了 不要管我了啦
知ってると 事も無げに君は笑って
虽然已经知晓 但你仍若无其事地笑着
私の手を取り連れ出したの
牵起我的手 一同走了出去
踏みこまれるのが怖くなって
害怕着迈出脚步
意地を張って傷付けてた
所以逞强着 所以受伤了
本当は寂しいくせに
其实还是感到很寂寞的
ずっとずっと君が隣にいたから
一直一直 有你在我的身旁
私らしくいれた
我才能够活得像我自己
こんなに切なくて 君の全て
内心是如此的紧揪着 是你的一切
心埋めてゆく
填补着我的心
もっともっと私素直になれたら
如果我能够变得更加更加坦率的话
言えた?I love you
能说出口吗?我爱着你啊
君がくれた希望(ひかり) もう一度逢いたくて
你带给我的那份希望 我想再度邂逅啊
come back to me
请回到我身边吧
愛してた こんなに 君を
我是如此地爱慕着你
サヨナラも 言えない 距離で
隔着那无法道出“再见”的距离
こんなにも当たり前が遠くなってた
就如这样理所当然地渐行渐远
失くしてから気づいてしまうの
失去了之后才察觉到
君と出逢えてよかったとか言いたくない
“跟你相遇真的太好了”这样的话语 我还不想说
まだ言えない
我还没有说
抜け出せずにいたかったの
我还在那儿寸步不离地守望
ずっとずっと君が隣にいたから
一直一直 有你在我的身旁
私らしくいれた
我才能够活得像我自己
こんなに切なくて 君の全て
内心是如此的紧揪着 是你的一切
心埋めてゆく
填补着我的心
もっともっと私素直になれたら
如果我能够变得更加更加坦率的话
言えた?I love you
能说出口吗?我爱着你啊
君がくれた希望(ひかり) もう一度逢いたくて
你带给我的那份希望 我想再度邂逅啊
come back to me
请回到我身边吧
今は何時まででも思い続けてる
现在无论何时对你的思念都无法停歇
星が瞬く夜
在这星光闪烁的夜里
もう逢えないなんて 嘘を吐いて欲しい
“我们没有办法再相见了” 好想听到你道出这样的谎言
I wish for you
我会为你祝福的
駆け抜けた先に君という輝き
在我所要去往的前方 有着名叫“你”的光辉
私 抱き締めたい
我啊 渴望着紧紧拥抱它
サヨナラは言わない 最期のお願い
说不出再见 只余下最后的祈愿
thank you for your love
谢谢你的爱
愛してる 今でも ずっと
爱慕着你 直到现在 直到永远
夢の中 逢いたい 君に
在梦境中 一直期待 与你相遇
もう一度だけ…
只要再一次就好……
ラーララララララー…
啦~啦啦啦啦啦~
专辑信息