歌词
午前3時 眠い瞼 消えない窓
凌晨三点 渴睡的眼睑 未消失的窗
いつのまにか 狂い出した時計が
不知何时 出错的时钟
君の影を うやむやにする
你的影子 渐渐模糊
だから 僕は 扉を 閉じた
于是我关上了门
扉の奥では 消したはずの言葉
在门的深处 是本应该消失的话语
夢の中で逢おう 日が明ければもう聴こえない
在梦中相见吧 因为黎明到来就再也无法听见
咲いた 咲いた 零れんばかりの恋の花
曾盛开过 曾盛开过 却只是凋零的爱情之花
君が 君が 気付いてなくとも構わない
即使你没注意到 也没关系
球根の 君を 咲かせる何かが僕ならば
如果让你从鳞茎到绽放花朵的人 是我
きっと いつまでもいつまでも ここで
那么我一定会一直一直在你身边
待ち続けるよ
等待下去
ほとんど嘘 かわるいろといえないおと
几乎没有谎言或缺陷
一歩一歩 進みだした時計が
一步一步前进的时钟指针
僕の夢を けしさろうとする だから
因为我的梦想啊 一定要实现
僕は電車を降りた
我下了电车
扉の奥では 消したはずの言葉
门里深处 是本应该消失的话语
雨にとけてゆく 手がさめたらもう戻れない
在雨中早已融化的双手 已经无法回到曾经
泣いた 泣いた 溢れんばかりの恋の花
哭泣着的 满溢着爱的花朵
君が 僕を わかってなくともかまわない
你不明白我也不在意
球根の 君を 咲かせる何かがあるならば
像球根的你 如果有什么可以绽放的话
僕は いつまでもいつまでも ここで
我会永远永远在这里
待ち続けるよ
不断地等待
「生まれた意味を探した 探していた 求めていた
“一直寻找着,追寻着诞生的意义
僕なんか 僕なんか 消えてしまえばいい」
我什么的 消失就好了”
そんな「タワゴト」はやめにしよう
那种蠢话就放弃吧
思い出した「空」は残しておこう
再想一想,请想起来那时的天空
さようなら、お元気で。またね。
再见了,请你保重。回头见
僕は変わるから。
我会不断地改变的
咲いた 咲いた 零れんばかりの恋の花
曾盛开的 曾盛开的 只是凋零的爱情之花
君が 君が 気付いてなくとも構わない
即使你没注意到 也没关系
球根の 君を 咲かせる何かが僕ならば
如果让你从球根到开花的是我
(きっと)
一定
嗚呼 此処で 僕に咲いておくれ恋の花
呜呼 在此 爱之花为我而绽放
僕が 僕で あることの理由が君ならば
如果 我存在的理由是你
球根が 流す涙 それを染み込ませ
球根所流下的泪水 浸染着自身
僕等 いつまでもいつまでも ここで
我们会永远永远在这里
咲き続けるよ
绽放下去
专辑信息
1.オノマトペメガネ
2.自傷無色
3.戯言スピーカー English Ver.
4.弾けないギターを片手に
5.戯言スピーカー
6.シノニムとヒポクリト
7.ハルニキミト
8.ふたりで。