歌词
Yeah yeah oh yeah!
【Yeah yeah oh yeah!】
運命には逆らえないね 出会ってしまった
【这是我们命运中注定的一场邂逅哦 你我都没法反抗】
何があるか 分からないけれど キミと出かけよう
【虽然不知道前方会有什么 但是没关系 一起向前进吧】
心おどる 遠い景色は なんだか違って
【心荡神驰的遥远风景 总觉得有些不同于以往】
ドアを開けて
【推开门扉】
いつもの調子さ
【还是以前的那种样子】
どうぞよろしく!
【以后也请多多关照哦!】
まだ決められない 散歩コース
【还没有定下 散步的路线】
色んなモノが 多すぎて
【新鲜的事物太多太多】
光のうずに 吸い込まれて まだ迷ってるの?
【光的漩涡将我吞噬 让我迷失了方向】
走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
【在狂奔到尽头的那一瞬间 伴随着一阵清香气息】
新たな未来 ここに感じてる
【我仿佛感觉到了那崭新的未来】
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
【所寄予的歌曲 伴随着浩瀚夜空中的繁星 渐渐远去】
キラキラ光るように 魔法かけるから
【但愿我的心 也能像被施了魔法一样 闪闪发光】
Yeah yeah oh yeah!
【Yeah yeah oh yeah!】
キミの視線 見つめる先は 揺れ動く Flower
【你的视线所凝望的前方 是一朵随风摇曳的花儿】
寄り添い合い 離れていくのが ちょっと寂しい
【彼此依偎 忽然要分开 或多或少都有一丝寂寞吧】
今日の天気 いつもと違い 心地よくなって
【不同于以往的天气 让人感觉身心愉悦】
いつの間にか
【是不是不知不觉间】
慣れてきたのかな
【就已经慢慢习惯了呢】
楽しそうだよ
【似乎很有趣呢】
ここにいる今 それだけで
【仅因此刻身处此地】
理由なんてあるのかな?
【是否也存在着些许理由呢?】
笑ってほしい 何度でも
【真希望欢笑能一直伴你而行】
そばにいるから
【我也能一直陪伴于你啊】
流れてゆく 過ぎ去ってゆく 答え探しいつか出るはず
【时光流逝 我所希冀之物 渐行渐远 但是总有一天 我会找到答案】
ゆらゆら揺れる 羽と声のシャワー
【羽翼摇曳之声的洗礼】
月の下の キレイな影 全部全部 夢のようだよ
【月下的美丽身影 好似如梦】
ドキドキするよ ずっと このままもいいね
【仿佛心中的小鹿乱撞一样 一直这样下去也不错啊】
視界·世界 虹色に変わる
【所见到的世界着上了彩虹色】
雲間に差す大きな希望
【希望的光芒洒落在云之间】
アリガト! 大声で叫んだら
【大声地呼喊出一句"谢谢"】
不安だけがパッと消えた
【不安的感觉已然消失】
走りぬけた あの瞬間は 甘い甘い 香りの中で
【在狂奔到尽头的那一瞬间 伴随着一阵清香气息】
新たな未来 ここに感じてる
【我仿佛感觉到了那崭新的未来】
飛んで消える 歌にのせた 空へ空へ きれいな星に
【所寄予的歌曲 伴随着浩瀚夜空中的繁星 渐渐远去】
キラキラ光るように 魔法かけるから
【但愿我的心 也能像被施了魔法一样 闪闪发光】
Yeah yeah oh yeah!
【Yeah yeah oh yeah!】
专辑信息