歌词
编曲 : 伊澤一葉
【不想再说些什麼 】
【今晚的嘴巴将捕捉发威】
何にも云(い)いたくない
【的猛兽】
今宵の口は猛威を奮っている
【别再照本宣科堆砌教科书上的常用句吧...】
獣を捕う
【徒增空虚罢了 】
教科書通りの慣用句などは止めて
【到这里来 快!快点】
虚しいだけ
【若让夜晚吞噬了就太可惜了 】
ここへ来てさあ早く
【就趁著神不知鬼不觉 】
夜に食べられちゃあ勿体無い
【只属於现在的肌肤 】
誰も知らない内に
【试著抓抓看】
現在だけの素肌
【什麼都没有听见 】
引っ掻いてみて
【今夜的耳朵将探寻】
【优雅起舞的孤独 】
何にも聞こえていない
【播报惨剧的电视吧... 】
今宵の耳は優雅に
【关掉这些所有】
踊っている孤独を探す
【徒增伤悲罢了 】
惨事を報じる
【唯有身体是证据 】
テレビなどは消して
【只要饮尽暗夜就登峰造极了 】
哀しいだけ
【即将升起的太阳已经在那里了 】
体だけが証
【现在只感觉】
【里心中所想差距太大】
夜を飲み込めば絶頂さ
【寂寞的不只是】
明ける日はもうそこに
【单单你一个人】
いまだけの気持ち
【只是为了将恐惧的黑闇视若无物罢了 】
いっちゃいたいのに
【快到碗里来】
【蚕食黑夜之后又该怎样】
淋しいのはあなた
【谁也不知道】
【深处的肌肤】
ばかりじゃない
【去试探,去触摸
【以身为证】
恐ろしい闇なかったことにする為
【日夜轮回渐入高潮】
【明天永远都不是终结】
ここへ来てさあ早く
【你的一举一动都影响着我的心情】
夜に食べられちゃあ勿体無い
【结束】
誰も知らない内に
今だけの素肌
引っ掻いてみて
体だけが証
夜を飲み込めば絶頂さ
明ける日はもうそこに
いまだけの気持ち いっちゃいたいのに
終わり
专辑信息