歌词
ひとりが辛いからふたつの手をつないだ
一个人是艰辛的 于是两人牵起手
ふたりじゃ寂しいから輪(わ)になって手をつないだ
两个人是寂寞的 于是大家围成圈
きっとそれが幾千の力にもなりどんな夢も断てる気がするんだ
这样也许就能够 凝聚万千的力量 无论怎样的梦境 都能够将它斩断
高高地跳起来吧 高高的向着天空
高く跳べ高く空へ
高高地踢起脚尖 高高地放声呼喊
高く蹴れ高く声を上げ
总有一天 我们要超越曾经的挫折
いつか挫けたその日の向こうまで
忘不了你的声音 忘不了你的泪水
きみの声忘れない涙も忘れない
名为希望的未来 即将在眼前展开
これから始まる希望という名も未来を
迈出你的脚步 即使残酷终将到来
大家围成的圈 实在是太过庞大
その足は歩き出す やがて来る過酷も
有时我已看不见 你到底身在何方
是谁用温柔话语 轻轻地提醒了我 我才知道 原来你就在那里
みんなで作った輪(わ)は大きくなりすぎて
挥舞着手臂 将风儿划破
時にはきみがどこにいるのかもわからなくなって
直面着前方 任泪水蔓延 让我们笔直向前 在天空尽情驰骋
そっと誰かがくれた優しい言葉がきみのものだと教えてくれたんだ
你是一个人 我是一个人
我们都行走在孤单的人生 我们已经忘却了 自己其实在圈里
腕をかき風を切れ
只不停颤抖 因为微不足道的残酷
前を向き涙が滲むほどに真っ直ぐこの空を駆け抜けろ
我们曾经一直做着同样的梦
きみもひとり 僕もひとり
那是应该成为过去的一页历史
みんなが孤独でいるんだ この輪(わ)の中でもうきつかないうちに
而今后我们只能带走一册回忆
その足は震え出(だ)す 小さな過酷にも
你是否甘愿如此?
僕ら皆同じ夢を見てた
将坚强埋藏胸中
過ぎ去る1ぺージの
这份崇高的坚强
ここからは一冊しか持っていけないよ
让眼泪滑落脸庞
それでよかったのかい?
只许流一滴眼泪
胸には強さを
高高地跳起来吧 高高的向着天空
気高き強さを
高高地踢起脚尖 高高地放声呼喊
頬には涙を
总有一天 我们要超越曾经的挫折
一滴の涙を
忘不了你的声音 忘不了你的泪水
高く跳べ高く空へ
名为希望的未来 即将在眼前展开
高く蹴れ高く声を上げ
迈出你的脚步 即使残酷终将到来
いつか挫けたその日の向こうまで
请你将梦境超越 让我能相信明天
きみの声忘れない涙も忘れない
これから始まる希望という名も未来を
その足は歩き出す やがて来る過酷も
乗り越えてくれるよ 信じさせてくれるよ
专辑信息