歌词
悩みながら打った 長い長いEメール
一边烦恼边敲打着的 那长长的E-Mail
急に照れくさくなって 送信ボタンを押せなかった
写完后却突然感到害羞了起来 没能按下发送的按钮
伝いたいことは 他愛も無いことさ
想要告诉你的 只是一些无聊的事情而已
そんなことを伝えるのにも 時間がかかるんだ僕は
我居然却为了告诉你这些事情 而花费了这么多时间
辛いことが起こった後も 僕は僕でしかたなかった
发生了难过的事情以后 才发现我仍是那个无力的自己
独りぼっちの君を救い出す 言葉なんて見付けられなかった
挽救了独自一人的你 却不知道到底该说什么好
忘れられぬ過去 数え切れぬ傷
难以忘记的过去 数之不尽的伤痕
全て背負って生きてくんだろ僕ら
我们要全部背负起来继续活下去吧
ざわめく街ん中で 行き交う人ん中で
人声嘈杂的街道之中 熙熙攘攘的人流之中
涙さえそのままに
就连泪水都还是原样
独りぼっちの君と 独りぼっちの僕
孤单寂寞的你 与独自一人的我
二人の間から零れ落ちた あの笑顔をもう一度
再一次捡起两人之间 丢失的那份笑容
悲しみに耽って 泣きじゃくるもいい
沉溺与悲伤之中 抽抽搭搭哭泣也好
気が済むまだ 隣で待ってるから
在你身边的话 还是那么令人安心
肩の力抜いて 深い呼吸して
放松下心情 做一下深呼吸
自分を責めることだけはしないで
只是不要总是责怪自己
忘れられぬ過去 数え切れぬ傷
难以忘记的过去 数之不尽的伤痕
全て背負って生きてくしかないから
已经无法全部背负继续活下去了
ざわめく街ん中で 行き交う人ん中で
人声嘈杂的街道之中 熙熙攘攘的人流之中
涙さえそのままに
就连泪水都还是原样
いつかはその涙が夜空の星に変わって
总有一天这泪水会改变天空的星辰
君を照らすんだから
照亮你的脸庞
終わり
专辑信息