歌词
「駱駝」
可以像孩子一般天真的笑着么? 毫无掩饰实事求是地微笑
熙熙攘攘的人们都已枯萎 着实让人遗憾
子供みたいに笑えるかい?飾るんじゃなくてありのまんまで
在沙漠中行进的骆驼仍未干涸
行く人も来る人も干乾びてんだ 可哀想だ
弄脏鞋里的 信息的沙子越发沉重
不管是喜欢着人们也好 讨厌着人们也罢
砂漠の中を行くラクダにまたがれず
这些仅仅只是不断地翻着的奥赛罗的两面
靴の中を汚す 情報(インフォメーション)の砂重たいな
即使有时被击中 也只是因为大人都是白痴
我们还是笑一个好了 我们还是笑一个好了
人を好きになることも 人を嫌いになることも
就像那些大人一样 被骂却只是一味的诚恳道歉
絶え間のないリバーシ挟まれて裏表
明明毫无需要 却被给予了一切
手を出されることだってあるから 大人はバカだから
真想扔掉我们手中残留的矛盾的样子
僕らは笑おうぜ 僕らは笑おうぜ
不管是喜欢着现在也好 讨厌着现在也罢
你也无法将之归罪于别人置于一旁
大人みたいに罵倒されて 悪くもないのに謝ってんだろう
自从那天决定「出发吧」之时 常识就像是狗屎一样了
填进所有的爱进去 然后把教科书全部撕烂吧
なんにも要らないのに全て与えられて
不管是喜欢着人们也好 讨厌着人们也罢
僕らの手に余る矛盾マナーモード捨てたいな
这些仅仅只是不断地翻着的奥赛罗的两面
即使被人所伤哭出来又如何 面子什么的也只是渣滓
今を好きになることも 今を嫌いになることも
我们还是笑一个好了 我们还是笑一个好了
誰のせいにも出来ない悩んでんなら置いてくさ
不管是喜欢着现在也好 讨厌着现在也罢
「さぁ行こう」と決めたその日から 常識なんてクソだから
你也无法将之归罪于别人置于一旁
ありったけの愛を込めて 教科書全部破こうぜ
自从那天决定「出发吧」之时 常识就像是狗屎一样了
填进所有的爱进去 然后把教科书全部撕烂吧
人を好きになることも 人を嫌いになることも
填进所有的爱进去 然后把街道全部毁掉吧
絶え間のないリバーシ挟まれて裏表
说谎 大人明明是一群白痴 面子什么的也只是渣滓
手を出されて泣いたっていいから 世間体なんてカスだから
常识难道不是狗屎一样么 所以说 把街道全部毁掉吧 毁掉算了
僕らは笑おうぜ 僕らは笑おうぜ
今を好きになることも 今を嫌いになることも
誰のせいにも出来ない悩んでんなら置いてくさ
「さぁ行こう」と決めたその日から 常識なんてクソだから
ありったけの愛を込めて 教科書全部破こうぜ
ありったけの愛を込めて この街を全部ぶっ壊そうぜ ぶっ壊そうぜ
うそだろう 大人はバカだから 世間体なんてカスだから
常識なんてクソだろう だから そこの街を全部ぶっ壊そうぜ ぶっ壊そうぜ
終わり
专辑信息