戦いは终わらない

歌词
皆が好き胜手言っている 嫌いも恶いも同じにして
众人都喜爱随心所欲 对厌恶憎恨者一视同仁
气に入らないものを全部蹴散らして 何がいいか自分じゃ言えないくせに
将不称心意之物全部击溃 孰优孰劣 唯有自己明了
长いものに卷かれてるイイ子ちゃんと そもそも长くないダメな人?
随波逐流的好孩子 原来并不是长久无用的人?
それなら仆に教えて伟い人 それで世の中は良くなって来たの?
倘若如此 教导我的伟大之人 这个世间会渐渐变好吗
仆はそうは思えないね 憧れられない世界だもんね
我不再那样想了 也不再向往世界
无理だの无茶だの言ってなさいな。仆は、胜手にやるよ
勉强也好 胡闹也罢,都尽管说吧。我必要任意而为
谛めない 必ず仆らはやり遂げるんだ
不要轻言放弃 我们必然得胜而归
笑う奴は 置いてけ 自分を见逃すな
无视嬉笑的家伙 宽恕自己
身胜手で无责任な一言に いちいち凹むのは马鹿马鹿しい
自私地说着不负责任的话 一个个屈服的都是白痴
何を言われても 自分を信じ 何を言われても 贯いて行こう
无论被如何言说 相信自己 并坚持去做吧
名乘りもせずに威张ってる奴や 梦も语れない悲しい奴が
未报上名字便专横嚣张的家伙 和连梦想也无可诉说的可悲的家伙
何ほざこうともどーでもいーや。 仆は、ちゃんと知ってる
胡说八道的家伙也令人厌烦。我已经了然于胸
谁よりも仆が仆を信じていること
我比任何人都要相信自己
それだけが ただ一つ 大事なことだって
唯一一件 及其重要之事
嫌われることもあるよ 当然じゃん
被讨厌也是必然会存在的事情
谁もが认めるなんて あるわけないじゃん
不可能被所有人认同
それでもやるしかないんだから
尽管如此 除了努力去做别无他法
仆は、まだまだ行くよ
我仍在前行
谛めない 必ず仆らがやり遂げるんだ
不要轻言放弃 我们必然得胜而归
战いは终わらない 仆らが逃げない限り
战争并未结束 我们绝不脱逃
谛めない 必ず仆らはやり遂げるんだ
不要轻言放弃 我们必然得胜而归
笑う奴は 置いてけ 自分を见逃すな
无视嬉笑的家伙 宽恕自己
专辑信息
1.君を想った呗
2.侧にいて (piano ver.)
3.世界はまだ君を知らない
4.for you
5.ここにいて
6.How are you?
7.戦いは终わらない
8.プレイボーイ
9.18歳の呗
10.
11.Sunday morning
12.嫌われてないかな