モットー。

歌词
疲れました。 この場に
有点累了 在这个场合
疲れました。 アナタの言葉に
有点累了 对你说的话
疲れました。 嘘つくのに
对说谎也有些累了
もう無理矢理笑いたくないんだよ
已经不想勉强自己笑了
「まぁ、いっか」っておざなりにしてたら
如果用“这样也行吧”的话敷衍的话
何も見えなくなってしまう
会变得什么都看不见的
自分を知らんぷりするのは楽だけれど 違うだろ?
隐藏真正的自己虽然会轻松 但是并不是那样吧!
ごまかすことに慣れてしまいたくないから
不想习惯敷衍了事
僕はいつまでも もがき歌い続けている
无论到什么时候我也会挣扎着继续唱歌
無理して頑張ったっていいこと何ひとつないから
强迫自己努力过了 但是一件好事都没有
不器用でいいのさ 見せ続けることがモットー
说自己笨就好了 还有更多想展现给你的东西
身削ぎだした言葉も
开始洗清自己的罪孽
「三十路でした」ってさらす言葉も
“已经三十岁了” 这样自暴自弃的话
しぼりだした 生きてく術
是在夹缝中生存的方法
そう 君が君で在るための術
是为了你能成为你自己的方法
比べたがり屋の世間に流され疲れたら またおいで
如果在充满攀比的人类的世界里感到疲惫了 到我这里来
君が本当に成りたいのは 君以外の 誰だって言うの?
你真正想成为的样子 除了你还有谁能说出来呢
生きてるだけで 誰も素晴らしいのに
只要活着 无论谁的人声都是精彩绝伦
その色メガネが自分自身を苦しめている
但是有色眼镜一直在折磨自己
背伸びして造ったって それは君じゃないから
“拼了命装出来的” 但这并不是真正的你
素直でいいじゃない 本当の表情見せてもっと
坦诚相待不好吗 让我看到你更多真实的面孔
被暴露在想胸口炸开一样痛苦的话语之下 就算满脸泪水
胸裂けるような言葉にさらされ 涙こぼれても
也不要忘了你是个唱歌的人
忘れないで 君想って 歌う奴だって居る
让喜欢好孩子的世界滚蛋吧 做你自己就好
優等生好きの世間は置いとけ。 君が君ならばいい
只要在那里呼吸着空气活下去
そこで息をしていてくれるだけで
只要这样 就够了
それだけで、いいから
不想习惯敷衍了事
ごまかすことに慣れてしまいたくないから
无论到什么时候我也会挣扎着继续唱歌
僕はいつまでも もがき歌い続けている
强迫自己努力过了 但是一件好事都没有
無理して頑張ったっていいこと何ひとつないから
说自己笨就好了 让我看到你更多真实的面孔
不器用でいいのさ 本当の表情見せてもっと
让我看到更多更多
見せ続けることがモットー
专辑信息
1.ロンリー
2.じゃあ、何故
3.for ロンリー
4.ストーカーの呗~3丁目、贵方の家~
5.光(+1)
6.19歳の呗
7.痛み
8.モットー。
9.なめとんか
10.ヤだ
11.TA
12.走れ
13.もう