歌词
知らない名曲
不曾听过的名曲
溢れるダンスホール
充斥在舞厅各处
とびきりご自慢の 孤独を持ち寄る
每个人引以为傲的孤独 正聚集于此处
気分はどうだい?
心情怎么样呢?
わかんない なんだよ
无从知晓 莫名其妙
妙に馴れ馴れしく笑って
却不可思议般 露出狎昵的微笑
胸騒ぎおたがいに
心跳加速 情投意合
さっきまで関係ない
明明直到刚才都互不相识
くだらないばかしあい
无聊至极 互相欺骗
僕は踊らされていたい
不如邀我共舞一曲
真夜中 明日のことは(また今度)
深夜已至 明日已经来到(下次再会)
たったいま 夢中で浮かれて
此时此刻 我只想沉醉在欢闹中
みんなして色めく 煽るよミラーボール
众人搔首弄姿 舞厅的玻璃球摇摆不止
都会の底のそこを
在城市的最深之处
天国と錯覚
会是天国还是错觉
よっぱらっちゃったな “
我好像喝醉了呢”
うそだろ 嘘ウソよ
“骗人的吧 不可能不可能”
またそうやって茶化す ねえどっち
“你又和我开玩笑了吧 呐 到底是不是”
からまわり情けない?
会是徒劳无果 还是难堪败退?
そんなこと関係ない
这些都与我无关
意味不明 それがいい
不明所以 那也没关系
もっと欺いてほしい
我只想再欣赏一下你的骗术
交わった視線がほつれ(絡まって)
交织的视线散开(再交汇)
ほらいま 不安定うなされ
此时此刻 全身都躁动不安
踊るだけさ
只有摇摆起舞
さんざめくサタデー沙汰で
喧闹星期六 每个人的行为
所詮は差異で
终归不尽相同
まわれまわれ
旋转吧 起舞吧
まわってオールナイト(ひと夜 ひと世)
在整个夜晚不断舞动(一个夜晚 一个世界)
考えるだけ無駄さ
一味思考是无用的
所詮は生物
我们终究只是生物
はなればなれ 流れついて
纷乱离散 四处漂流
逢えたんだろう
但还是能够再次相遇
甘い匂いまき散らし
甘甜气息 散播不停
せつな過ぎる時間
转瞬即逝的时间
ほんとうは芝居打ち
不过是耍了个小把戏
夜を永遠にみせかけた
它伪装成了永恒的夜晚
胸騒ぎおたがいに
心跳加速 情投意合
さっきまで関係ない
明明直到刚才都互不相识
くだらないばかしあい
无聊至极 互相欺骗
じゃれたフリしてんじゃないぜ
玩得如此尽兴 总不会是装的吧
うたかた 明日のことは(またいつか)
时间如泡沫 明日已经来到(不知何时再会)
そうさいま 夢中で浮かれて
既然这样 此时就沉醉在欢闹中吧
专辑信息
1.ヒカリ断ツ雨
2.スプートニク
3.夜明けはまだ
4.夜明けはまだ (Instrumental)