歌词
LとR ふたりで一つずつ耳につけた
L和R 两个人一边一个戴在耳上
同じ制服 寝むたげな顔 物憂い会話 乗せて走るバス
相同的制服 带着睡意的面容 悲观消极的对话 乘坐在飞奔的公交车上
左にいるのにR 右にいるのにL
左边的戴R 右边的戴L
不思議がる君の すこしの身じろぎで
不可思议的你 轻轻的摇晃着身体
イヤフォンコード引っ張られて 僕は黙って首を左に傾ける
牵动着耳机线 我默默的将头向左倾斜
それだけのことが誇らしかった
仅仅这样的小事就值得我骄傲
世界中のおとなと子どもの憂鬱を
世界上大人和小孩的忧郁
苛立たしさを 不機嫌を 煩悶(はんもん)を 重圧を
焦躁不安 不舒服 烦闷 重压
摩り切れた声で 歌っている歌
用撕裂摩挲的声音 唱出来
何者かになれって 煩く要求する社会から 逃げだしたがっている
想要从这个总是麻烦的要求你一定要成为怎样的人的社会中逃脱
だけど逃げ道はLとRが塞いでる
但是逃走的道路 L和R都被阻塞
歌い手の悲鳴が僕たちを満たす
歌手的悲鸣填满你我之间
LとR いつから違う音が聴こえてた?
L和R 不知何时开始听到了不同的音调
膝をたたく指先のリズム 気づけばすこしずつずれはじめてた
在膝盖上打着的节拍也慢慢开始不同
このアルバム終わるまで 乗っていこうよって
这个专辑听完后 就向前走吧
君が言ったから 内緒でリピートにした
因为你这样说了 我偷偷的按了循环播放
でも学校前のバス停 忘れて君は スクバ提げて立ちあがった
但是在学校前的车站 忘了约定的你 提起背包起身离开
イヤフォンコード引っ張られて抜けた
耳机线被拉掉
僕たちの中の未熟であやふやな
将你我之间的不成熟的千丝万缕的
息苦しさを 不愉快 違和感を 倦厭(けんえん)を
痛苦 不愉快 违和感 厌倦
かわりに言葉にしてくれた歌
编织成语言吟唱出来的歌
何者かになれって 煩く要求する社会から 逃げだしたかったんだ
曾经想要从这个总是麻烦的要求你一定要成为怎样的人的社会中逃脱
だけど逃げ道は LとRに閉じ込める
逃脱的道路 被封闭于L和R之中
僕たちの悲鳴は僕たちを焦がす
我们的悲鸣煎熬着你我二人
もし君がこのイヤフォンをアンプに替えて
倘若你要将这耳机换成公放
みんなでこの歌を歌おうと言うのなら
让大家一起来唱这首歌的话
僕はアンプをぶっ壊すだろう
我就将这公放给毁掉
I beg your hate
我祈求着你的憎恨
专辑信息
1.Circle of Friends
2.stand in the wilderness Portry Reading ver.
3.Tales of Hermit
4.I beg your hate
5.レクイエム・オブ・レッド
6.KINGS (TVサイズ)
7.冷たい部屋、一人 (TVサイズ)
8.Tales of Black dog