歌词
太陽の光が射す 窓辺に寄りかかっていた
倾泻下的阳光 倚靠在窗边
あなたと手を繋いだ時の ぬくもりに似てる気がした
传递着像是与你牵手时一样的温暖
那独自一人无法寻觅的存在 散落在这地球的某个地方
1人じゃ見つからないものが この地球(ほし)のどこかに散らばってて
它跨越过流转的季节 静候我与你相会的时刻
巡り巡る季節を越えて 出会う時を待ってる
I love you 但愿你此刻能在我身边
想要与你相见的这份心意
I love you あなたが今 ここにいてくれたなら
会乘风而去 传达至你身畔
会いたいよって願う気持ちが
只要活着就难免对谁造成伤害 我为此悲伤
風に乗って届く気がした
即便如此 我也想让心上人的声音 将耳畔澄清
如果这世界变得熠熠生辉 任何黑暗都将无处遁形
誰も何も傷つけず 生きてはゆけない悲しさ
雨 风 天空 嫩芽 一切都紧密地联结在一起
それでも 大切な人の声 耳を澄ませていたいの
I love you 此刻我想牵起你的手迈开步伐
只要这名为“爱”的宝物 每时每刻都守护于心间
煌めく世界が見えるなら どんな暗闇も通り抜ける
降生于遥远彼时的生命光辉
雨も風も空も緑も 全ては繋がっている
此刻在我的心间生长延存
I love you 我想把这无可替代的话语 传达给无可替代的你
I love you あなたと今 手を繋いで歩いていたい
只要这名为“爱”的宝物 永远留在我们身旁
「愛」という宝物だけが いつもこの胸にあればいい
I love you 但愿你此刻能在我身边
想要与你相见的这份心意
遠い昔に 生まれた命の輝き
会乘风而去 传达至你身畔
今 私の胸 ここに生き続けてる
I love you この言葉だけ あなたにただ伝えたくて
「愛」という宝物だけが ずっとここに残ってればいい
I love you あなたが今 ここにいてくれたなら
会いたいよって願う気持ちが
風に乗って届く気がした
专辑信息