歌词
音の無いファンファーレが
无声的喇叭音
一日の始まりを告げる
宣告一天的开始
可能性を手の内に
握紧手中的可能性
残したまま また日が暮れる
天又再一次黑了
気がつきゃ汚れることを嫌って思い通りに
正如所想那样讨厌察觉被污染的我
遊ぶことが出来なくなった
已经变得不能玩耍
つまらん大人の顔してるぞ
只会用无聊的大人表情
さあ 知らす知らず選びとっだ
这是不知不觉的选择
情報ばかりを見ていないで
请别只看消息
ふと児たその全てを受け入れようよ
把突然看到的全部接受吧
ああ 好き勝手塗りつぶされた
阿阿~喜欢随意的涂抹
街はうるさいくらいだが いいよ
尽管街上很吵,但也没关系
君と僕をこうして育んでくれたんだ
你和我都是这样被培育的
似てるようで違うから
因为我们看似相似却又不同
響く音符 生まれるハーモニー
音符的响声宛如诞生的和声
誰かを好きになるって
变得像喜欢谁似的
上辺だけじゃダメよ
只看表面是不行的哦~
耳を澄まして 目を凝らして
请认真聆听 仔细凝视
真剣勝負 にらめっこだそ
认真的做鬼脸来比赛
さあ 僕が君を描くから
那么,我会在你脸上描绘
君はどんな僕を描くの
你又会写下怎样的我呢
ずっとそっぽを向いていちゃしょうがないだろう
因为一直在身边所以没办法的吧
ああ 不機嫌な顔してるのに
阿~明明一脸不耐烦的表情
不覚にも笑っちゃうような
却又不由得笑了起来
そっと心を撫でる魔法 君にも聞こえるかい
你也听见了吧 轻轻抚摸心灵的魔法
アチラコチラに蒔いてしまった失敗迷惑の種が
在各处播下失败和麻烦的种子
巡り巡る季節の中で美しい花 咲かすと良いな
也在日积月累的时间和季节的循环中开出美丽的花朵
そう願うよ
那就是愿望哦~
さあ 知らず知らず選びとって
这是不知不觉的选择
今の自分を手に入れたんだ
如今的自己已经能够掌握
もっと誇らしく笑い合うのもいいんじゃない
所以彼此能够更加洋洋得意的笑起来
ああ 好き勝手塗りつぶされた
阿阿~喜欢随意的涂抹
街はうるさいくらいだが いいさ
尽管街上很吵,但也没关系
君と僕がこうして出会えた場所なんだ
因为这是你和我相遇的地方
ほら今日も響けファンファーレ
看吧,今天也有嘹亮的喇叭声
专辑信息