歌词
Ah 世界中の大好きを 着飾って出かけよう
將世界上最美好的裝飾上出門吧
翻译来自vocaloid中文歌詞wiki
翻譯:MIU
ふとしたことで楽しくなると すぐに笑ってしまうの
偶然間變得快樂起來 一下子就笑了出來
君も呆れちゃうかな
你也吃了一驚吧
だけどずっと笑っていたらね
不過因為我一直這樣笑著呢
君もつられて笑うから いつも嬉しくなるの
你也被我引著笑了 總是變得如此快樂
くるくる回るよfancy music
骨碌碌地轉啊轉 fancy music
追いかけっこなのhappy feeling
追逐賽跑的 happy feeling
誰かの笑顔は ひとりの笑顔から作られるの
誰的笑容 都是從一個人的笑容出發的
Ah 世界中の大好きを 着飾って出かけたら
Ah 將世界上最美好的裝飾上出門吧
Ah 笑顔を振りまいちゃって みんな笑顔になる
Ah 四處散播著笑容 大家也掛上了微笑
Sweet Lollipop Factory
ふとしたことで悲しくなると すぐに泣いてしまうの
偶然間變得悲傷起來 一下子就哭了出來
君も呆れちゃうかな
你也吃了一驚吧
だけどずっと泣いていたらね
不過因為我一直這樣哭著呢
君も泣き出しちゃって もっと悲しくなるの
你也跟著哭了出來 變得更加悲傷了
くるくる回るよcandy planet
骨碌碌地轉啊轉 candy planet
ぽたぽたこぼれるrainy drops
一滴一滴落下來 rainy drops
誰かの涙は ひとりの涙から作られるの
誰的淚水 都是由一個人的淚水帶來的
Ah 世界中の人たちを ミルククラウンで囲んだら
Ah 將世界中的人們 以牛奶王冠圍起來的話
Ah 悲しみを分け合って また笑顔になれるの
Ah 一同分擔起悲傷 就能再度綻放笑容
Sweet Lollipop Fantasy
ねぇ 僕らの気持ちって どうして繋がってるんだろう
呐 我們的感受 為什麼會緊緊相連呢
谁かの笑颜には やっぱり君の笑颜が
對誰的笑容來說 果然你的笑容
必要!
是必要的!
Ah 世界中の大好きを着飾って出かけよう
將世界上最美好的裝飾上出門吧
きっと君の素敵な笑顔が 誰かの幸せになる
你美麗的笑容 一定會讓誰變得幸福的
undefined
专辑信息