歌词
8月8日
8月8日
曝于盛夏火辣的日光中
真夏の暑い日差しの中
我们眺望着
僕らは水平線に
海平线上浮起的云
浮かぶ雲を見ていた
双手相牵时交换的誓言
繋がる事で交わした約束は
历历在目
今も覚えているよ
再见
喜欢过你哟
サヨナラ
不想成为你的负担
君が好きでした
编织着这般谎言的夜晚
邪魔になりたくないって
分不清雨水与泪水
嘘をついた夜
我要继续前行
夕立が涙に溶けていく
独自一人
僕は歩きだしていくんだ
远处响起的雷声
一人
宣示的,是几度的夏日呢
那曾经年幼的我们
響く遠雷が告げる
早已不在此处
何度目の夏だろう
要是成为大人
幼かった僕はもう
就可以更靠近你了吧
ここにはいなかった
哪怕只是些微
大人になることで
再见
君に近づけたのかな?
致那日的我们
少しだけでも
那时胸中激扬的心跳
传达到了吗
サヨナラ
你所传达给我的那句
あの日の僕らへ
“谢谢你”
高鳴る胸の鼓動
如今
届いていましたか?
稍稍明悟
君がくれた言葉
盛夏的气息
『ありがとう』
化作积雨云
今は
回到天空
看啊,仿佛触手可及
少し分かる気がした
乘着在苍蓝色天空中漂浮的
没有名字的船
焼けた夏の匂いが
尚且未知的未来
入道雲になって
已经开始
空に還るよ
平凡的每日
ほら手が届きそうさ
一定都有其特别之处
蒼色に浮かぶ
那曾经驻足的夏日美梦
名も無き船に乗って
如今想来,依旧是一股苦闷在心头晕开
僕がまだ知らない
弱小也好强大也好
未来が始まるんだ
都是你交给我的啊
ありふれた毎日が
所以,只是注视着前方
きっと特別だったんだ
继续行进哟
一時の夏の夢だと
今も胸が切なくなるよ
弱さも強さも
全部君が教えてくれた
だから前だけ向いて
歩いているよ
专辑信息