歌词
サクラ もう会えない人よ…
樱花 再也见不到的人儿啊
あの春 指切りを交わした なのに二人は手を離した
那个春天 明明已经拉了勾勾 两人还是分手了
サクラ 愛は消えないまま…
樱花 爱就这样不会消失
今アナタは幸せですか? 春になれば思い出すよ…
如今你幸福吗 一到春天就会想起你
被再见的声音而震惊 至今每天也清醒着
サヨナラの声に驚いて 今も目が覚めるeveryday
那一天 你一转移视线(原谅了) 就悄悄拉远了距离
あの日 アナタは目を反らし「許してね…」とそっと付け加えた
如果当时叫住了你 如今是否还在我的身边呢
もし呼び止めたら今だって隣にいてくれましたか?
二人眺望过的樱花 还没有开放
2人眺めた桜が また咲いている
一边说永远不变 一边注视的温柔笑脸也好
「変わらないで」って見つめてた優しい笑顔も
一边说永远不分开 一边紧紧握住的手掌也好都还记着
「離れない様に」って繋いでた手の平も 覚えてるよ
樱花 再也见不到的人儿啊
那个春天 明明已经拉了勾勾 两人还是分手了
サクラ もう会えない人よ…
樱花 爱就这样不会消失
あの春 指切りを交わした なのに二人は手を離した
如今你幸福吗 一到春天就会想起你
サクラ 愛は消えないまま…
认为理所当然而不怀疑 深信的未来蓝图
今アナタは幸せですか? 春になれば思い出すよ…
一开始就不存在的 一想到这个就更加揪心
无法整理 房间里残留的回忆
「当たり前」と疑わないで 信じた未来予想図も
每当迎来春天的时候 就能清晰的看见
「始めから無いモノ」と思うと 余計に胸をしめつけるよ
相遇之前已经回不去了 虽然现在还活着
片付ける事も出来ないで 部屋に残った思い出が
一个人度过了过于 漫长的第二个春天
春を迎えるその度 鮮やかに見える
樱花 再也见不到的人儿啊
出会う前には戻れずに 今を生きるけど
那个春天 明明已经拉了勾勾 两人还是分手了
あまりに1人で過ごすには長過ぎる二度目の春
樱花 爱就这样不会消失
如今你幸福吗 一到春天就会想起你
サクラ もう会えない人よ…
那些相互戏闹的情景 偶尔闹别扭的情景
あの春 指切りを交わした なのに二人は手を離した
一起欢笑的情景 睡在身旁的情景
サクラ 愛は消えないまま…
在脑海中 关于你的一切不会消失
今アナタは幸せですか? 春になれば思い出すよ…
追溯记忆的话越是追寻
越是爱得颤抖 想见你啊
からかい合って 時にはスネて
樱花 再也见不到的人儿啊
共に笑って 傍で眠って
樱花 爱就这样不会消失
頭ん中で アナタの事が消えないでいるんだよ
樱花 再也见不到的人儿啊
記憶をたどれば辿る程に
那个春天 明明已经拉了勾勾 两人还是分手了
震えるほど愛しいよ 会いたいよ…
樱花 爱就这样不会消失
如今你幸福吗 一到春天就会想起你
サクラ もう会えない人よ…
无论长了多少岁 唯独你不会忘记
サクラ 愛は消えないまま…
サクラ もう会えない人よ…
あの春 指切りを交わした なのに二人は手を離した
サクラ 愛は消えないまま…
今アナタは幸せですか? 春になれば思い出すよ…
どれだけ歳を重ねたって アナタだけは忘れないよ…
专辑信息
1.サクラ
2.Nanana
3.花火