歌词
目覚めの悪夢と彼の唄(醒的恶梦与他的歌)-Queen of Wand (イーン・オブ・ワンド)
词:睦鬼
曲:小狐丸
今ふと思い出す旅の道端に
忽有往事 涌上心头
咲いていた花に目を
旅途之中 曾经偶遇鲜花绽放
奪われていた瞬間
醉心欣赏的瞬间
男はもの影から
男人自杂物的阴影中
飛びかかってきて
飞扑出来
金品を奪おうとして
为了夺取钱财
私にその刃を向けた
亮出武器对我刀刃相向
目を開けていても悪夢ならば
若是睁开双眼噩梦仍在
見詰め続けてやる
便舍弃恐惧直视它
息づいた命でも
哪怕是鲜活的生命
剣を立てて奪ってしまえばいい
也毫不犹豫地挥剑夺取吧
そう呟いた
如是低语道
吹き出る血潮に子供が
喷涌而出的鲜血
飛び出してきた
洒到孩子身上
恐らく地獄の底にも愛はあって
恐怕纵是地狱深处 也有爱存在
父の敵だと言い飛び掛ってきて
大喊着“这是父亲的敌人” 向我飞扑过来
命を奪おうとして私に
为报夺亲之仇
その敵意を向けた
向我展露敌意
次から次へと躍り出る林檎は
接二连三不断跃出的苹果
争いなどとてもしたことが
似乎并没有
無さそうだ
争斗的意图
視界の済にあの瞳が映る
视线尽头的那双眼瞳中
醜いのはやはり
映照出的丑陋身影
私のほうだったようだ
果然就是我吧
どんな小さな安らぎだって
甚至不配拥有片刻安宁
相応しくないのなら
若是如此的话
幸せなどいらない
那也不再需要所谓幸福
最後の花弁散らしたら
最终化为花瓣一并消散
泣かないで震える夢よ
颤抖的梦境啊 不要再哭泣
今日はとても悲しくって
今日亦是 悲切万分
涙が止まらない
因而泪流不止
そんな時は思い出して
此时此刻 回忆涌现
この歌を歌って
唱起这首歌
目を開けていても悪夢ならば
若是睁开双眼噩梦仍在
見詰め続けてやる
便舍弃恐惧直视它
息づいた命でも
哪怕是鲜活的生命
剣を立てて奪ってしまえばいい
也毫不犹豫地挥剑夺取吧
さぁ次は
那么接下来(就轮到你了)
专辑信息
1.目覚めの悪夢と彼の唄
2.prologue-百合の呟き
3.リンゴ人形の記憶 (REver.)
4.凋落円舞
5.一番綺麗なもの
6.Justice Lily (夢の果てに見る夢ver.)
7.epilogue-眠る魔物と一人の勇者
8.仲良くなりたい