歌词
我渴望拥有你的一切
Marie Antoinette: Ich sehne mich danach dich ganz zu haben
没有别人看见我时的恐惧
Und ohne diese Angst, dass man uns sieht
每一次靠近你时,我都仿佛坠入梦幻
Ich leb' nur in den Stunden, wenn du bei mir bist
每一次离开你时,我都心如刀割
Und jeder Abschied ist ein kleines Sterben
我逃避着自己不堪的欲望和期待
Axel: Ich flieh' vor meinen Hoffnungen und Wünschen
不愿直视我的内心
und lauf' im Grunde vor mir selbst davon
你我之间犹如鸿沟
Liegt zwischen dir und mir auch bald ein Ozean
无论天涯海角都无法改变
die Flucht ins Irgendwo führt nirgends hin
我的直觉告诉我:
Mein Gefühl sagt
我早心属于你
Ich gehör' zu dir
但我的理智告诉我:
doch mein Verstand sagt mir
你不会属于我
Es kann nicht sein
我的直觉告诉我:
Marie Antoinette: Mein Gefühl sagt
如果我失去了你
Wenn ich dich verlier'
那样我将陷入永恒的孤独
bin ich überall allein
直觉能够看穿一切伪装
Axel: Das Gefühl hasst jede Heuchelei
直觉却又不让我与你靠近
Marie Antoinette: es will sich wehren und empör'n
但我们心照不宣的是
Axel: Doch weiß ich die Wahrheit
你永远不会属于我
Beide: Du wirst mir nie gehör'n
我不想日复一日去明确
Axel: Ich will nicht Tag für Tag erinnert werden
不要将我抛弃
Marie Antoinette: Lass mich hier nicht zurück
我的梦想永远不会实现
Axel: dass meine Träume unerfüllbar sind
失去你就是迷失了自我
Marie Antoinette: Ich bin verloren, wenn du gehst
我亲手毁灭了自己的世界
Axel: Ich reiß' mich los von allem, was mir wichtig ist
比起永不相见,我们只能在黑暗中摸索彼此
Marie Antoinette: Besser wir seh'n uns im Dunkeln - als gar nicht mehr
让我如何忍心忽视你的眼泪
Axel: und wünscht' ich wär für deine Tränen blind
我不会将你放手
Marie Antoinette: Ich lass dich nicht geh'n
我的直觉告诉我:
Beide: Mein Gefühl sagt
我早心属于你
Ich gehör' zu dir
但我的理智告诉我:
doch mein Verstand sagt mir
你不会属于我
Es kann nicht sein
我的直觉告诉我:
Mein Gefühl sagt
如果我失去了你
Wenn ich dich verlier'
那样我将陷入永恒的孤独
bin ich überall allein
直觉能够看穿一切伪装
Das Gefühl hasst jede Heuchelei
直觉却又不让我与你靠近
es will sich wehren und empör'n
但我们心照不宣的是
Doch weiß ich die Wahrheit
你永远不会属于我
Du wirst mir nie gehör'n
专辑信息