歌词
(CITIZENS OF HALLOWEEN)Something's up with Jack
杰克不对劲
Something's up with Jack
杰克不对劲
Don't know if we're ever going to get him back
不知他是否还是他
He's all alone up there
他一人在上面
Locked away inside
锁在塔里边
Never says a word
不说一句话
Hope he hasn't died
不会死了吧
Something's up with Jack
杰克不对劲
Something's up with Jack
杰克不对劲
(JACK)Christmas time is buzzing in my skull
圣诞节让我头昏脑胀
Will it let me be? I cannot tell
不知解答会不会出现?
There are so many things I cannot grasp
好多事我不明了
When I think I've got it, and then at last
当我以为我都已知道
Through my bony fingers it does slip
答案又从我指缝间溜走
Like a snowflake in a fiery grip
像雪花在手终会溶消
Something's here I'm not quite getting
有些事我仍不了解
Though I try, I keep forgetting
一直努力,还是不断忘却
Like a memory long since past
就像一段记不清的久远往事
Here in an instant, gone in a flash
突然闪现,转瞬又烟消云灭
What does it mean?
有何意义?
What does it mean?
有何意义?
In these little bric-a-brac
在这些小小道具里
A secret's waiting to be cracked
有个秘密要去解
These dolls and toys confuse me so
这些洋娃娃、小玩具让我挠破头
Confound it all, I love it though
全都扯破,不过我仍惦记
Simple objects, nothing more
简单玩意儿,再无其他
But something's hidden through a door
但仿佛有什么藏在门后
Though I do not have the key
我却不得其法
Something's there I cannot see
有些东西我无法理解
What does it mean?
有何意义?
What does it mean?
有何意义?
What does it mean?
有何意义?
Hmm...
I've read these Christmas books so many times
圣诞节的书,我看了好几遍
I know the stories and I know the rhymes
熟知那些故事,那些韵律
I know the Christmas carols all by heart
圣诞颂歌,我已了然于胸
My skull's so full, it's tearing me apart
大脑超载,快要爆炸
As often as I've read them, something's wrong
我看得愈多愈迷糊
So hard to put my bony finger on
难以确定自己走对了路
Or perhaps it's really not as deep
也许不像我想的那么深奥
As I've been led to think
我是否想太多?
Am I trying much too hard?
是否过犹不及?
Of course! I've been too close to see
原来如此!踏破铁鞋无觅处!
The answer's right in front of me
答案就在我眼前!
Right in front of me
近在眼前!
It's simple really, very clear
这么清楚明显
Like music drifting in the air
像音乐在空中流连
Invisible, but everywhere
虽看不见,却在身边
Just because I cannot see it
尽管我看不见
Doesn't mean I can't believe it
但不代表不能相信
You know, I think this Christmas thing
我想圣诞节这东西
It's not as tricky as it seems
没有那么不容易
And why should they have all the fun?
凭什么欢乐都是他们的?
It should belong to anyone
大家都该分杯羹
Not anyone, in fact, but me
不对,是只分给我
Why, I could make a Christmas tree
我可以做一棵圣诞树
And there's no reason I can find
我找不到任何理由
I couldn't handle Christmas time
我怎么可能搞不定圣诞时光
I bet I could improve it too
我敢打赌,我能青出于蓝
And that's exactly what I'll do
我就打算这么做
Hee,hee,hee
嘿嘿嘿
Eureka! I've got it
就是这样!我完全明白了!
专辑信息