歌词
旅立つキミへ(即将启程的你)(死神》TV 动画第256-265集片尾曲)-RSP (Street Performance )
詞:kanako kato ,RSP
曲:Jeff Miyahara
桜舞うまだ少し寒い空の下
樱花飞舞 在这寒意尚存的天空下
キミは行く小さな肩に梦や希望のせて
你用小小的肩膀背负起梦想与希望踏上旅程
今旅立つキミに送りたい曲くらいマジメに言ったっていいじゃん
真想为即将启程的你送行 就今天 说出自己的真心话又有何不行
ありったけの笑颜を花束に
把一切的笑容作为花束
キミに伝えようメッセージ
连同贺词 全部送给你
ありがとう一绪に笑ってくれて
谢谢你 陪我一起欢笑
ありがとう一绪に泣いてくれて
谢谢你 陪我一起哭泣
大丈夫だから心配ないから
不要紧 别担心
信じた道だけまっすぐに走るんだよ
快启程吧 朝着所相信的道路笔直奔跑吧
君だけにうちあけた内绪话とか(secrets for you)
向你倾诉自己的心声也好
时々はぶつかりあって喧哗もしたけど
与你因小事而吵架也好
こんなにこころ许せる人は
虽然都有过 但像你心胸如此广阔的人
めったにいるもんじやないよね
世界上没有几个呢
辛かったら愚痴るのもぁりで
即使你也曾因难过而发牢骚
泣きたい时は电话して
想哭的时候 就打电话给我吧
大丈夫どんなに离れていても
没关系的 哪怕我们已相隔远方
大丈夫いつだって味方だから
没关系的 我永远都站在你那边
结婚してもおばさんになっても
即使结婚了 即使已变成老太太了
いつまでたっても自慢の亲友だから(ふざけ...)
不论几度四季 你都是我自豪的挚友
ふざけたふりしてあふれる涙を流した
假装成胡闹的样子 隐瞒这夺眶而出的泪水
动きだす窓の向こうを
火车启动窗门对面
手を振る君の姿が
你那挥着手的身影
だんだん小さくなっていく
渐渐消失得无影无踪
ありがとう一绪に笑ってくれて
谢谢你 陪我一起欢笑
ありがとう一绪に泣いてくれて
谢谢你 陪我一起哭泣
変わって行く时の流れて君は変わらないでいて
时光流逝 尽管一切都已变了 但愿你依旧如此
さよならここから始まるから
再见了 一切都将从此开始
さよならいつだって味方だから
再见了 我永远都站在你那边
大丈夫だよ一人じゃないよ
不要紧 你不是孤身一人
帰ってくる场所はいつでもここにあるよ
你的归宿之处 一直都在这里哦
专辑信息