Atoms (feat. 初音ミク)

歌词
初めからこんな为に
/最初并非
生まれたんじゃない
/为此而生
仆の存在価値は
/我存在的意义是…
掲げ合う理想を笑って
/嘲笑著彼此宣扬的理想
歪んだ感情で
/心藏扭曲的感情
ボクを持て囃して
/将我极力称赞
利用してるんだ
/然后费心利用
広げられた常识や
/得到延展开来的常识
理屈は透过した
/与藉相穿透
まるで最小构成で出来た
/就像是作为最小结构的
飞び交う原子のように
/飞舞交错的原子一般
砕かれたボクのココロは
/我那粉碎的内心
涙さえも蒸発して
/就连泪水都蒸腾挥发
溢れ出す连锁反応を
/满溢而出的连锁反应
止め処なく垂れ流してくだけ
/无休无止肆意爆发著
时には抑制され过ぎて
/有时被抑制过头
自由さえも失っていく
/自由也逐渐离我而去
谁に委ねた理由(わけ)もない
/明明并非要献身於谁
ボクの人生だったのに
/只是我自己的人生啊
辉いた未来を秘めて
/隐藏起闪耀的未来
生まれたんだって
/终於诞生出来了
白衣の人は言うけど
/虽然白衣人如此说道
色も无く走るボクらに
/可为无色奔跑著的我们
光を与えた
/赋予光芒的
あなたはもういないから/
你却已经不在了啊
筑かれた知识は
/被搭建起的知识
可能性を押し曲げた
/压弯了可能性
グルグル回る矛盾だらけの
/就像是满是轮转的矛盾的
科学のココロのように
/科学之心一般
崩れ去るボクのカラダの
/在我崩溃开来的身体前
目の前で消え去っていく
/世界一点点消逝而去
守りたいはずのキミさえ
/就连我本想要守护的你
いつも伤つけてしまうばかり
/也只一味受到我的伤害
怜れだと泣き叫んでも
/即使是哭喊著悲哀
投げ出して逃げたくても
/即使想要放弃逃跑
行く当ても无い
/却连目的地都没有
こんなボクはどうすればいいの?/
这样的我究竟该如何是好?
グラグラしてるんだ/
开始变得摇摇晃晃了
この狭い足元は
/这脚下狭窄的路
语り合ったって
/虽然试图交谈过
なんにも変わらなくて
/却没有任何改变
だからどうか 止めてよ
/所以啊请将它 停下来吧
动き出したロケットを
/这发射出的火箭
理性が 无くなる その前に
/在理智 化归虚无 之前
砕かれたボクのココロから
/从我粉碎的内心之中
无数のトゲが飞び出してく
/无数的尖刺飞散开来
どうしようもなく绮丽な
/一边描画著无与伦比的
放射线を描き出しながら
/绚丽的射线
抱えてたユメのカケラを
/而怀抱中的梦之碎片也
ひとつずつ溢(こぼ)しながら
/正接二连三地零落
もうボクなんて/
啊 我这种东西
いないほうがいいと思ったんだ
/要是不曾存在就好了呢
いないほうがいいと思ったんだ
/要是不曾存在就好了呢
专辑信息
1.クアンタ (feat. 初音ミク)
2.Atoms (feat. 初音ミク)
3.ラウンドアラウンド (feat. 初音ミク)
4.Tour The Tour (feat. 初音ミク)
5.Cloud Science (feat. 初音ミク)
6.キミノオト (feat. 初音ミク)
7.Imitation - Album ver. - (feat. 初音ミク)
8.ユラメク - Album ver. - (feat. 初音ミク)
9.クローズウォッチ (feat. 初音ミク)
10.Melancholy Bloom (feat. 初音ミク)
11.プラネタリウム (feat. 初音ミク)