歌词
睁开双眼 就能知晓你的存在
瞳を開け アナタの存在を知る
侧耳倾听 便能明白你的含义
耳を澄ませて アナタの意味を知る
一个又一个 被制造而出的个体
一つ一つと 作られていく体
因无数梦想 而关联起来的个体
無数の夢に 繋がれた体
即便储藏过多的知识 那早已远去的不解
也依旧会不断
知識を蓄えても 遠ざかって行くの
缠绕着 缠绕着
解けないPuzzleを
做一个行尸走肉是什么样的感觉?
紡いで 紡いで
想知晓 这与内心憧憬相似的感觉
并非计算而出的选择 从这主动伸出的手掌当中
What it's like to be a Humanoid?
连互相触碰的事情都...
憧れに似た この感覚が知りたい
并没有感到不愉快 你身上的味道
Computeじゃない 差し出された手のひらに
不知是从何处相遇 真的令人怀念
触れ合わす事すら
传达心意 即是与这双唇重叠在一起
根本无法将这份感情 驱离出去
分离两人之间的边界是如此广阔 就连那身影都一模一样
想陪伴左右 或主动牺牲 到底哪种才能定义为爱情?
不快じゃない アナタの匂いには
这股不安感是从何而来? 内心为何如此痛苦不堪?
何処か出会った 懐かしさ感じて
这经过细致推敲的事物是伪物?还是真品?
意思を伝える この口が重なり合う
到头来连这份爱恋都变成了程序
この気持ちを Deportできない
也只能如此下去 但即便如此
也想着不断地去接近你 对你坦露真心
二人を分かつ境界は広い 姿かたちですら一緒なのに
明明相互触碰彼此的事情 都无法理解
傍に居たい事 身を挺す事 どれを愛情と定義するの?
在数不清的情况下 不断循环着
この不安感は何? 胸が苦しいのは何故?
不断循环的是 那段邂逅
緻密さを練り上げた偽物? 本物?
到最后连这份想法 也随着因你编织而出的思念当中
連互相觸碰的事情都...
この愛しさすら Programだと
翻译:无雪
それだけだった それなのに
限りなく近いアナタが 差し出す心を
触れ合わせる事すら 解り切っていないの
数え切れない程 繰り返してる
繰り返しては 巡り会う
この意思でさえも アナタが紡ぐ想いに
触レ合ワス事スラ
終わり
专辑信息