歌词
编曲 : 澤野弘之
まるで悲しみのかけらだわ
如碎片一般的悲伤
街をとざす ガラス色の雪
封住了街道上那如玻璃一样的雪
明日をさがす瞳さえも
寻找着明天的眼眸
くもらせてゆくの 闇のかなた
也在黑暗的明日中渐渐黯淡
見知らぬ力に流されて 心がどこかへはぐれてく
未知的力量,不知在心田的何处流失
はりさけそうな胸の奥で 鼓動だけが たしかに生きている
在几近破碎的内心深处,只有心跳还在搏动
光る風の中 聞こえてくる あなたの声
在光芒的风中,我听到了你的声音
「Pray don't break a peace forever」 その輝きを信じてる
「祈祷着永远不要打破这和平」 我相信着那道光辉
青くけむる水平線を
那蓝色地平线上的青霭
この目はまだ おぼえているから
我的这双眼睛仍然记得
まぶたを閉じれば帰れるの
闭上双眼时还能回想起
暖かな時間…… 思い出たち……
曾经那些温暖的时间和那些的回忆
くりかえすあやまちがいつも おろかな生き物に変えてく
反反复复的错误,曾使我像物体般麻木
傷つくだけの生き方でも 涙はそうよ 決して見せないわ
但即使要伤痕累累地活下去,我也绝不会让人看到我的眼泪
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
在光芒的风中,我看到了你的微笑
「Pray don't break a peace forever」 そのまぶしさを見つめてる
「祈祷着永远不要打破这和平」 我凝视着那道光辉
はげしい痛みは誰のため?
这剧烈的疼痛是为了谁?
それがやっと わかる気がするわ
我终于清楚感觉到了这种感觉
めぐりあいはそう奇跡なの
难以相信这能在几亿星辰的宇宙中
幾億の星が さまよう宇宙
与你相逢的奇迹
さよならが教えてくれたの あなたの本当のやさしさ
在那离别之时,你真的很温柔地对我说了句再会
誰よりも大事な人だと 胸をはって言えるわ いつの日も
还有谁比你更重要?我的心中总是藏着这句话
光る風の中 ほほえんでる あなたがいる
在光芒的风中,我看到了你的微笑
「Pray don't break a peace forever」 そのまぶしさを見つめてる
祈祷着永远不要打破和平 我凝视着那道光辉
熱い瞳にやきつけて
那双热情的眼睛我将始终记得
专辑信息