脳内革命ガール

歌词
言い訳、始まりました、また始まりました。ねぇ
辩解又开始了,一而再 再而三,哈?
それはさあ......それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの?
你这态度,你这态度…你这种态度!以为这样就能逃之夭夭吗?
見下し、在り在りですか、物足りないですか。ねぇ
根本就是看不起我嘛,觉得还是不过瘾吗?呐?
これがさ......これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ
这种货色…这种货色…这种货色!竟然是「宝物」?这究竟是怎么回事呀……?
くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。はぁ?
真无趣,还真像你呢,真是有够讨厌的。
それはさあ......それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ
哈,你这态度…你这态度…你这种态度!不过是发狂的机器罢了!
無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。ねぇ
不做无用功就是正确的吗?真是让人悲悯呢,呐?
「これかな......あれかな、それかな 。」
「是这个吗,是那个吗,还是那一个?」
妄想と想像、どうぞ 。
请在妄想与想象之间 做出选择吧。
止まった針に目を瞑って。
闭上眼睛不再看停走的指针。
散々つまらない夢をみて。
被狼狈又乏味的梦不断叨扰。
あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。
啊啊,仿佛并非人类一般,隐藏本来面目。
空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。
空谈着的理想论,叫嚣着的无名氏。
感じとれないみたいだ、キミの音は。
仿佛感知不到的,你的声音。
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって。
寥若无几的期待 都变成了泪痕。
ありふれた唄になっていった。
变成了屡见不鲜的歌……
如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。
一副遗憾的样子,似乎又恶疾缠身了嘛。
平日......休日、連日! いつだってお粗末だ。
呐,平日…休息日,接连数日!无论何时都得过且过。
土砂降り洪水警報。いざ直情径行。 はぁ
倾盆大雨的洪水警报,来吧,直言不讳,哈~~
「これはね......アレはね......それはね
「这个呢,那个是,那件事啊~~」
妄想と大嘘、どうも。
你的妄想与谎言,多谢~~
歓談騒ぎに耳塞いで。
捂着耳朵逃避嘈杂的欢声笑语。
古くさい身体は脱ぎ捨てて。
舍弃那具陈腐的躯壳吧。
失敗したみたいだ、いつでもそう。
好像失败了呢,一如既往。
抜かりない机上論。即敗れたり!
看似毫无破绽的纸上谈兵,却转瞬败北!
でたらめな期待だ、未だにそう。
荒诞不经的期待,现在也一如既往。
素直になりたいだけだ、素直になりたいんだけど、
我只是想对自己坦率…只是想对自己坦率而已!
ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。
仿佛并非人类一般,遏制呼吸。
なけなしの理想論、可哀想な名無しさん。
仅存的理想论,让人恻隐的无名氏。
感じとれないみたいだ、キミの音は。
仿佛感知不到的,你的声音。
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって。
寥若无几的期待,都变成了泪痕。
ありふれた唄になっていった。
变成屡见不鲜的歌。
言い訳、始まりました、また始まりました。はぁ
辩解又开始了,一而再 再而三,哈?
それはさあ......それはさあ、それがさあ! 言い負かしたつもりなの?
你这态度…你这态度…你这种态度,你以为这样做就能把我说服吗?!
いい加減、諦めました。さらば未来。明日。ねぇ
差不多该放弃了,再会了,未来与明天,呐?
これがさ......あれがさ、それがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ ?
这种货色,这种货色,这种货色!能被称为「宝物」的 到底算什么?!
专辑信息
1.ネコミミアーカイブ
2.ダヴィンチの告白
3.ウミユリ海底譚
4.銀のフルーフ
5.スリープ・スカイ・ウォーク
6.ZIGG-ZAGG
7.shake it!
8.スキキライ
9.嗚呼、素晴らしきニャン生
10.一心不乱
11.ケッペキショウ
12.脳内革命ガール