泣き虫カレシ

歌词
これで終わりね泣かないの
就这样结束吧 别再哭了
能为爱哭的你做的事 只有陪著你一起哭呢
但两人一起哭很奇怪啊 所以停住眼泪笑起来吧
泣き虫なキミにできることはね 付き合って泣いてあげるだけ
将和你一对的指环放入口袋
二人泣いてそれがおかしくて 涙が止まり笑ってるの
会留下伤害(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口了
分别时逞能的我 说著“笑笑吧”摸著她的头
君と(君と)お揃いの 選んだ指輪をポケットに
分别时向著强装笑颜的爱哭鬼 说出了“再见”
傷つける事 それは分かってる でも言わなくちゃ 今
能为要强的你做到的事 只有挨著你绽开笑容呢
和你(二人)走在回忆中天桥上
別れの時に強がる僕は「笑って」と言いながら頭を撫でた
前方注视着的(那样的事)虽然明白但现在不得不说出口
別れの時に作り笑いを見せた泣き虫に選ぶ言葉「さよなら」
分别时一人低著头 虽已是了然于心的话语
却止不住啊
ツヨムシな君にできることはね 寄り添って笑顔見せるだけ
从指尖零落坠下
你所“喜爱”的现在在何处呢?
君と(君と)歩いた 二人で思い出 歩道橋
为爱哭鬼献上魔法 止住泪水的魔法
見ている先は それは分かれてるから言わなくちゃ 今
和我保持同样的表情 微笑吧
分别时沉默的二人 最后互诉的感情
別れの時にうつむく一人 分かっていた言葉だけど
再见了
止まんないよ
“对不起”“谢谢”
指先から零れ落ちていく
到此结束了呢 不能再哭了
君の「好き」今はどこにあるの?
泣き虫に魔法を涙止まる魔法を
私と同じ顔するのよ 笑おう
別れの時に無口な二人 最後に告げたキモチ
じゃあね
「ごめんね」「ありがと」
これで終わりだ泣かないぞ