歌词
「夢幻-a true love tale-」
作曲∶デワヨシアキ
舞累的天空 即将睡去
踊り疲れ 眠る空
一树的樱花 终将枯朽
やがて朽ちる 桜木の
当花瓣翩翩飘落
舞い落ちる花弁(はなびら)の
追寻着它的去向
行方辿れば
人的命运 只如短暂梦幻
人の運命(さだめ)も儚き夢幻(ゆめ)
每当我闭上双眼
瞼の裏に宿る
便浮现你的容颜
愛しきあなた想う
我愿将你守护 我愿将你守护
護りたくて 護りたくて
即使我的身躯将枯朽不堪
この躰が 朽ち果ててしまっても
一定是为了与你相逢
あなたと出逢う為に
所以我才 降生在这世间
私はきっと 生まれてきたから
声声的心跳 敲动胸口
指尖轻抚着 悲伤轮廓
胸を叩く 鼓動の音
两者是如此相似
指に触れた 切なさと
伤痛指出了答案
輪郭が重なった
原来是为 和你生死与共
痛み 答えを導く
任黑暗汹涌而来
あなたと「生きたい」と
任明天不再敞开
迫りくる闇の中
我愿跨越时空 去向永恒尽头
明日が閉ざされたとしても
即使这一刹那将招来离别
時を越えて 時の果てへ
当深深的睡眠 终于醒来之际
この刹那が誘う終焉(さよなら)を
这场梦幻便将溶于朝露
深い眠りから 目覚めた朝露に
一次 又一次 将它握在手中
夢幻(ゆめ)は溶けていく
一次 又一次 看它渐渐滑落
若是人生注定要有所选择
ひとつ ひとつ… 手にする度
我愿将这生命 全部奉献给你
ひとつ ひとつ… すり抜けてく
我愿将你守护 我愿将你守护
選びながら 生きてくなら
若是我的身躯已化作尘土
この命を あなたに捧げる
你会望着何种风景
護りたくて 護りたくて
怀着何种忧郁 继续走在旅途
この躰が朽ち果ててしまったら
我愿将你守护 无力将你守护
どんな景色を眺めて
走向这一刹那通往的约定
何を憂いて 歩んでいくのでしょう
无论几度转世重生
護りたくて 護れなくて
愿在灿烂阳光中 与你重逢樱树下
この刹那が誘う約束へ
即使远隔 万水千山
何度生まれ変わっても
此情此意 至死不渝
木漏れ日満ちる あなたの元へ
たとえ遠く 離れてても
あなたをずっと 愛しています
专辑信息
1.真実-The light lasting-
2.夢幻-a true love tale-
3.風花-The whisper of snow falling-
4.光-I promise you-
5.蘭-The end of struggle-
6.夢幻 -a true love tale-(instrumental)
7.光 -I promise you-(instrumental)
8.蘭 -The end of struggle-(instrumental)
9.真実 -The light lasting-(instrumental)
10.風花 -The whisper of snow falling-(instrumental)