歌词
終わりかけた夏の日の
夏天很快就要过去
どこか急かすような
它离去得如此匆忙
切ないにおいは君のこと
思念也化作了痛苦
想うには充分すぎるから
而我却如此地想你
日焼けの指輪の跡が ほら
那残留的戒指的晒痕……
勿忘草が 夕風に揺れ
勿忘草在晚霞中摇曳
まだ なまぬるい記憶運ぶ
述说着往事 如时光回溯
花言葉はね「忘れないで」だと
它的花语是“勿忘我”
教えてくれたのは君だよ
这些都是你告诉我的
空に浮かんでいるのは
浮云朵朵 流云片片
途切れ 途切れた雲で
飘过头顶的那片天空
幾度と駆け抜けてきた
随即又消逝在天际
季節がまた手を振っているよう
恍若季节流转
まだこんなにも蒸し暑いのに
又是个酷热难当的夏季
湿っけた花火を横目にして
不再去看那模糊的烟花
背を向けていく セピアに染めてく
转过身让暗夜浸染脸庞
深く息すればきゅんとするの
深呼吸 捕捉瞬间的感动
鮮明に映る 日々の途中に
度过的每一天
落としてきたものは何?
是什么悄然落下
気づかないくらい 気づけないくらいに
不知不觉 不知不觉
心高鳴っていたんだ
心跳加速
もう勿忘草が 夕風に揺れ
勿忘草仍在晚霞中摇曳
次の季節を運んできた
摇过了初夏秋冬的时光
あともう少し もう少しだけ
想要多一点 再多一点而已
あたしのことを包んでいてほしい
让我就此沉醉其中
おわり
结束
专辑信息