歌词
「何もかもがいやになる!」
「不管什么都好烦人!」
うなだれた君の
在沮丧的你的背后
背中にかける言叶
欲言又止的我
浮かばなくて黙った
没能想出什么话语于是闭上了嘴
想着反正过一阵子
どうせしばらく待てば
你或许会振作起来
立ち直ると思ったら
「你好像没什么烦心事呢」
「悩みなさそうだね」
被你用怨恨的眼神盯着呢
恨めしそうに见られた
如果我能做到的话
那么我什么都想为你去做
出来ることなら
我的这份心情能不能传达给你
なんでもしてあげたいよ
有些时候也很让我着急呢
そういう気持ち伝わんないのが
就算下雨就算阴天
时々もどかしい
我们的路也还在前方延续着
如果不曾放弃一路走去的话
雨降りでも昙りでも
一定会有新的见闻吧
仆らの前に道は続く
在这漫长坡道的前方一定有什么好事吧
谛めるよりひたすら歩けば
如果时间能够倒退
きっど なにかあるよ
「我想回到我出生以前」
坂の向こう侧にいいことあるかもね
你那带着些许认真的眼神
让我有些难过
もし时间戻せたら
闹过脾气
「生まれる前に戻りたい」
之后的尴尬气氛
半分本気な目に
让我们一笑了之
ちょっと悲しくなった
出去吃拉面怎么样?
就算下雨就算阴天
たられば话
也要用我们的步伐往前走
した后のむなしい空気
向着仰望天空中的太阳起誓
笑い飞ばして
好啦 向前看
ラーメンでも食べに出かけません?
甩开臂膀
充满精神的出发吧
雨降りでも昙りでも
虽然天空是一片美景
仆らの歩幅で进むこと
也要好好看着脚下
见上げた空の太阳に誓おう
就算天上下刀子就算狂风暴雨
ほら 前を向いて
只要和你一起走就会很快乐
仰望天空的太阳似乎也在微笑
大きく手を振って
来吧 让我们牵着手
元気に歩きましょう
不管怎样的未来
空はキレイだけど
因为不是孤身一人所以一定没问题
ちゃんと足元も见てね
要是无论如何都要落泪
就让我来带给你笑容吧
枪の日でも岚でも
在这个转角的前方若是能有什么新鲜事就好了
一绪に歩けば楽しいよ
若是和你一起的话无论哪里我都会前行
见上げた空の太阳も笑う
さあ 手を系ごう
どんな未来でもずっと
独りじゃないから大丈夫
どうしても涙零れたなら
仆が笑わせよう
曲がり角の先に何かあるといいね
君と一绪にならば何処へでも行くから
专辑信息