歌词
昔から何かをしようとすると
每当想要做些什么
決まっていつでも水を差される
就总是被人泼一身冷水
何気ない風景に紛れて一人
混杂在索然无味风景中的一人
雨が降る駅で旅立ちを待っていた
站在下雨的车站等待着旅行
欢笑的人,匆忙的人
笑っている人 急いでいる人
靠在一起的情侣与天真又欢闹的孩童
寄り添うカップル 無邪気にはしゃぐ子供たち
各自都抱着行李
それぞれ荷物を抱え
今天也要朝着目的地前行
目指している場所へと向かっていく 今日もまた
绯红色的电车驶入了车站
不知运载着多少人生
スカーレットの電車はホームに着き
包里装满着希望与期待
いくつもの人生を乗せて運ぶ
并且怀里偷藏着些许不安
カバンに詰めた希望と期待、
默默对自己发誓:暂时不会回来了
それに不安を少し隠し持って
无数的水滴沿着窗户分支开来,流向了过去
しばらく帰らないって誓ったんだ
今后我决定要走的这条道路
它有多长?又会通向何方?
窓を伝う無数の雫が枝分かれして過去へ流れていく
虽然人们总是爱谈论幻想,认为梦想无法实现便弃之不顾
これから僕が進もうとしている道は
我会紧抱下去
どれほど長くてどこに辿り着くんだろう
我相信着傻傻的冲动也会照亮未来
小时候用蜡笔描绘的
人は皆幻想を語り叶わぬ夢と置き去りにするけれど
无尽的幻想一样的世界也
僕は抱きしめていこう
是成就了如今的我的重要的一部分
馬鹿げた衝動が未来を照らすと信じながら
可以那样充满自信地说道
不认为所谓“可能性”这种东西是一直无限的
小さな頃クレヨンで描いていた
体会飞奔而出的速度中所感受到得印象
果てしなく空想のような世界も
接着再把速度提高下去
今の僕を形成(つく)り上げている大事な一欠片だって
绯红色的电车运载着我
そう自信を持って言えるよ
并不犹豫,向着未知的地方
“可能性”っていうものはずっと無限だとは思わない
对雨停的故乡轻轻地道一声“保重”
駆け出すそのスピードに広がるイメージを
越来越远,直到不见
そしてまたスピードを 上げていく
东京现在正晴空万里吧?
スカーレットの電車は僕を運ぶ
ためらわずまだ知らない場所へと
雨の止んだ生まれた街にそっと「さよなら」つぶやいて
次第に遠ざかって見えなくなった
東京は今頃青空が広がっているだろう
专辑信息