歌词
ただ笑って 僕を必要として
我笑只是因为我需要这么做.
頬染めて笑う 君を想う
脸颊上的笑是虚伪的.
美しい思い出にできなくて
美丽的回忆 不能...
今もずっと…
现在也一直…
“如果”
「ただ」
作曲∶菅原紗由理
作曲∶菅原紗由理
你和我的恋爱如同谎言一般 .
只有这份孤独这个场合被抛弃了.
君と僕との恋はまるで嘘のように
这是在做梦吗?还是现实吗?即使怀疑.
孤独だけこの場に置き去りになって
你已不再在我身旁.
これは夢か?現実か?疑ってみても
暮色降临的天空 空荡荡的内心.
隣にはもう君はいなくて
回想起来,那么痛苦的.
你一定已经注意到了吧?.
夕暮の空に 空っぽな心
我只爱你.
思い返すほど苦しくなった
假装没察觉的紧急停止.
已经决定了.
きっと君はもう気づいていたよね?
我笑只是因为我需要这么做.
きっと僕だけ愛していたことを
想起你的时候脸上不自觉的会有笑容.
気づかぬふりして繋ぎ止めていた
美丽的回忆无法抹去.
すでに決まっていたのに
现在也是 .. 如此 ..的喜欢 ..你.
不知从什么时候开始,在我身边就能感受到.
ただ笑って 僕を必要として
思念彻头彻尾的增加了.
頬染めて笑う 君を想う
像是为了填补寂寞接吻了一天的人.
美しい思い出にできなくて
你闭着眼睛在想谁呢?
今もずっと…(ずっと…) 君を…
I just remember 那个美丽的嘴唇.
I just remember 那个像小猫一样的眼眸.
いつからかそばにいても遠く感じて
你只是不属于我的东西,我这么想着.
行き場ない想い増えていった
Why don't you love me?
寂しさ埋めるようにキスした日
我笑只是因为我需要这么做.
誰を思い君は目を閉じたんだ?
你在那就太好了.
回头看到你的身影渐行渐远.
I just remember うつくし唇も
我 一直 ... 如此 ..的喜欢 ..你.
I just remember 子猫のような瞳も
源语言可能是:中文
僕だけのもの そう思っていた
在最后的夜晚 和你说“对不起” .
Why don't you love me?
我无法拭去的流泪.
你一定也很痛苦的吧?
ただ笑って 僕を必要として
现在才明白了.
君がいる それでよかったのに
我需要你在我身边.
振り返る姿 遠くなっていく
想起你的时候脸上不自觉的会有笑容.
こんなにも…( ずっと…) 君を…
会变成回忆之前.
只是笑…笑….
最後の夜『ごめんね』と君が
----结束----
流す涙 僕は拭えなかった
きっと君も辛かったよね?
今になってわかる気がした
そばにいて 僕を必要として
頬染めて笑う 君を想う
思い出になってしまう前に
ただ笑って…笑って…
終わり
专辑信息