歌词
若是一直望着那空白般 什么也不存在的天空
空白みたいな何もない空をずっと眺めていたら
就会逐渐感到 一切都已经无所谓了
全部がもうどうでもいいやって思えて来るんだよ
连那微不足道的烦恼也是
ちっぽけな悩みも
我来到这世上 生活在这街道的天空下
僕が生まれた 僕が生きてる街の空
清楚地明白 一旦开始烦恼 便没完没了
就算深陷无意义的思考 只要明天又能笑着那就没问题
悩み出したら きりがないこと よく知っているけど
像那样 慢悠悠地走在回家的路上
くだらない事考えてへこんでも明日笑えればいい
时而争吵 时而剑拔弩张
そんな風に ゆっくり歩く 帰り道
连生活中尖锐的部分 也一并吞没的街道上
无论是叹息抑或是欢笑时 都会仰望的这片天空
争ったり いがみ合ったり
总是披着烧红的晚霞 教给我对未来的困惑
日々のとがった部分も 飲み込んだ街で
在走惯了的街道上 我们仿佛迷路的孩子
嘆いても笑っても 見上げるこの空には
寻找着指引明天的路标
いつでも紅い夕焼け 戸惑う未来教えて
在这前方又能怀着几分信任走下去呢
歩きなれた街で 僕ら迷子みたいに
有时会对忽然静止的风感到不安这般
明日の道しるべ 探してる
在这片街道上生活着
この先後どれ位 信じてゆけるのかな
最后一班JR列车带着你消失在夜幕里
ふいに止んだ風に 不安になったりして
我们的回忆 既非逃避的退路 也并非是种感伤
この街で生きている
挚友啊 不管发生什么 我都会站在你这边
总会有犹豫不决 心生厌烦的时刻
夜の帳に最終のJR 君を連れて消えた
甚至连 遮挡在前路上的黑暗 都能劈开的你
逃げ道じゃない 感傷でもないんだよ 僕らの思い出は
哪会有什么无法实现的愿望 肯定一件也没有!
何があっても 僕は味方だ 友達よ
猩红的晚霞 将迷惘的未来托付给我的那时起
立誓要实现的梦啊理想 现今已如同废铜烂铁
迷ったり 嫌になったり
在时间的洪流里 锈迹斑斑
先の見えない闇も 切り裂いた君に
即使这样我也想相信啊 一切都还没有结束啊
一つでも叶わない願いなんてあるものか
装出不知情的样子
あの時紅い夕焼け 戸惑う未来託して
在逝去的每一天里逞强 这般地
誓った夢 理想も今じゃガラクタみたいに
在这片街道上生活着
時の流れに 錆付いて
春夏秋冬 交替变化的街景
それでも信じたいよ 何にも終わってないよ
在这之中抗争着的你或是我
知らん顔で過ぎてく
面对希望 诽谤 理想 自嘲时
日々に強がったりして
与之对战的是充满猜疑的内心
この街で生きている
换言之 正是自己
春夏秋冬 変わっていく街の景色
一如既往的绯红晚霞下 你启程的身影
その中で抗ってる君も僕も
细长地横在我们走惯了的那条街上
希望誹謗理想自嘲
就像是指引未来的路标 伸得很长
戦ってる相手は 疑う心だ
在这前方 又将带着多少烦恼去踏出每一步呢
つまり自分だ
这就够了
我们将怀着希望与苦恼
いつもの紅い夕焼け 旅立つ君の影が
在这条街道上生活
歩きなれた街で 細長く横たわって
今后依然会继续活下去
明日の道しるべ みたいに伸びる
この先後どれ位 悩んで歩くのかな
それでいいや
僕らは希望も苦悩も抱えて
この街で生きている
これからも生きていく
专辑信息