歌词
When she had twenty years, well she turned to her mother
二十岁时,她对母亲说
Saying mother, I know that you'll grieve
妈妈,我知道你会痛苦
But I've given my soul to st john the gambler
但我将就此交出灵魂,于自我与盲目之间选择
Tomorrow comes time to leave
明天就将离去
For the hills cannot hold back my sorrow forever
矮山终究挡不住我的悲伤
And dead men lie deep 'round the door
也抵不住逝去的人们被葬于门旁
The only salvation that's mine for the asking
这是我唯一能乞求的救赎
So mother, think on me no more
所以母亲勿念,也不要悲伤
And winter held high round the mountains' breast
远山上冬意正浓
And the cold of a thousand snows
积雪的寒冷
Lay heaped upon the forest's leaf
岿然压住林间落叶
But she dressed in calico
她却衣衫单薄
For a gambler likes his women fancy
因为求自我者
Fancy she would be
取悦于发现自我
And the fire of her longing would keep way the cold
而且她渴望的火焰会驱除冰冷
And her dress was a sight to see
她的薄衫也夺目好看
But the road was long beneath the feet
然而脚下路漫漫不休
She followed her frozen breath
她的气息却渐行渐远
In search of a certain st john the gambler
于求自我的路上
Stumbling to her death
跌跌撞撞走向死亡
She heard his laughter right down from the mountains
她听到山脊后嘲笑者的嘲笑
And danced with her mother's tears
还伴着母亲的眼泪在舞蹈
To a funeral drawn of calico
在那苍白如薄衫的葬礼上
'neath the cross of twenty years
于此这二十年亦被埋藏
To a funeral drawn of calico
在那苍白如薄衫的葬礼上
'neath the cross of twenty years
于此这二十年亦被埋藏
专辑信息