歌词
셀 수도 없는 낮과 밤
不计其数的白昼与黑夜
무성한 수풀 속에
茂密的树林之中
나를 노리는 눈동자
对我虎视眈眈的瞳孔
Trap or Love 알 수가 없어
是陷阱还是爱情 也无从知晓
날 선 본능에 몸을 낮춘
在犀利的本能下 将身姿放低
나를 당기는 너라는 늪
名为你的沼泽 将我死死拖拽
들리는 건 거칠어지는 숨소리뿐
传至耳畔的 就只有粗犷的呼吸声
Ah it’s calling
날 파고드는 이끌림
深入我心的吸引力
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난
我被囚困在 你无法挣脱的内心
Jungle
엉켜버린 발은 길을 잃은 것 같아
缠绕束缚的腿脚 仿佛已迷失方向
Jungle
달리고 부딪쳐 다쳐도
就算狂奔碰撞 而后受伤
몸부림칠수록 더 빠져들어가
越是尝试挣扎 便越陷入其中
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
愈发深入的 名为你的密林里
끝도 없이 헤매어 난
我无止境地彷徨徘徊
Jungle
Run
Jungle
지배하는 게 습성인 너에게
对于习惯掌控支配的你
나를 맡기고 전부 던지고
将我自己全部交付 彻底抛出
익숙한 듯이 목덜미를 내주지
好似习以为常 伸出我的脖颈
Unbelievable
뒤엉킨 채로 묶여 있어
丝丝缠绕 捆绑在一起
위험하단 걸 전부 다 알면서
明明也很清楚 这无比危险
아름다운 thorn
看似美好的荆棘之地
거기에 다치고 마는 걸
我已在那里受尽伤痛
Ah it’s calling
결국엔 다시 제자리
最终 又再度回到原地
Jungle
벗어날 수 없는 네 안에 갇혀 난
我被囚困在 你无法挣脱的内心
Jungle
엉켜버린 발은 길을 잃은 것 같아
缠绕束缚的腿脚 仿佛已迷失方向
Jungle
달리고 부딪쳐 다쳐도
就算狂奔碰撞 而后受伤
몸부림칠수록 더 빠져들어가
越是尝试挣扎 便越陷入其中
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
愈发深入的 名为你的密林里
끝도 없이 헤매어 난
我无止境地彷徨徘徊
Jungle
Run
Jungle
잠깐 달콤했던 touch
曾短暂甜蜜的触碰
그게 내가 걸린 덫
就是将我逮住的陷阱
네가 열대 속의 sun이면
若你是位于热带的烈阳
나를 전부 burn
就已令我燃烧殆尽
쉽게 머리부터 발끝까지 나를 정복한
如此轻易 便将我从头到脚全部征服的
사랑 혼란 분노까지 집어삼킬 포식자
连爱意 混乱 愤懑都尽数吞噬的捕食者
느긋이 lay back
慢慢地 lay back
내 맘을 play해
玩弄着我的内心
템포를 조절해 맹수의 태세
调整着节奏 猛兽的态势
백이면 백번을 패배
我已注定一败涂地
넌 항상 먹이의 사슬 꼭대기에
而你 则永远位于食物链最顶端
애원해 out of my way
苦苦哀求 out of my way
아니 애원 대신 그저 무릎 꿇을게
不 代替恳求 我会直接双膝跪地
Jungle
야성 따윈 버린 채 길들여진 난
将野性之类统统抛弃 已被驯服的我
Jungle
벗어날 수 없다 해도 좋을 것 같아
就算告诉我 已彻底无法挣脱也无妨
Jungle
몸짓과 눈빛과 손길로
用你的身姿 目光 指尖
손쉽게 완전케 넌 굴복시켜 날
就令我轻而易举地臣服于你
Oh
더 깊어지는 너란 밀림 속을
愈发深入的 名为你的密林里
끝도 없이 헤매어 난
我无止境地彷徨徘徊
Jungle
Run
专辑信息