歌词
そのウソツキな目が 優しく笑うから
因为那双会说谎的眼眸 温柔微笑着
僕はバカを演じるよ
所以我选择继续装傻
好きだよ 好きだよ 好きだよ でも
喜欢你哦 喜欢你哦 喜欢你哦 即便这样说着
却被你当做笑话一笑而过
僕の交わしたジョークに貴方が笑う
曾经假装成欣喜幸福的模样
嬉し過ぎて幸せなフリをした
之后再顺利一点儿的话
あともう少し うまくやれば
谎言或许就会变为现实吧
このウソは本当になるのかな
几百件心怀芥蒂的事堆叠 事到如今
你的一句话就能一笔勾销
百個のやな事が押し寄せた今日
谎言 杜撰故事 甚至是逞强
帳消しにした貴方のたった一言
都算是我的解药吧
ウソやフィクション その強がりさえ
总挂在嘴边的没关系 也是觉得勉强时的信号吧
僕への処方箋かな?
所以说我和你半斤八两
口癖の『大丈夫』も 辛くなった時の合図でしょ
只是我不想知道答案
だから僕と貴方はあいこでしょ
因为那双会说谎的眼眸温柔微笑着
ただ 答えを知りたくはない
所以我选择继续装傻
そのウソツキな目が 優しく笑うから
感叹自己是何等的懦弱
僕はバカを演じるよ
最后还是会全部原谅
どれだけ卑怯だって 嘆いたってどうせ
喜欢你哦 喜欢你哦 喜欢你哦 即便这样说着
全部許せちゃうんだよ
收音机中流淌出的哀歌
好きだよ 好きだよ 好きだよ でも
突然变换频道的汽车音响
你仿佛已经看穿一切
悲しい歌流れ出すRadio
微笑的匹诺曹 期盼着谎言
思わずチャンネル変えたCar stereo
这样就能继续一起欢笑了
貴方は全て見透かしたかのように
对摒弃的过去与谎言唱情歌
笑うピノキオ 嘘に願いを
那种杜撰故事 渐渐相信了吗?
こうして笑い合えてるよ
总有一天 今日的谎言也会变为剧本
諦めた過去も嘘にしたLove song
下次在这样的场景里开演吗?
そんなフィクション信じたくなりそう?
That's what I wanna know 真心化为剧本
いつか今日の嘘もドラマになりそう
下次在怎样的场景里开演呢?
次はこんなシーンにしようか?
Just how you want it 台词已经忘记了吗?
That's what I wanna know 本音が台本
稍微注意点儿就行了 信任你的理由 那份笑容已足够
次はどんなシーンにしようか?
Lady下次在怎样的场景里开演呢?让我见识见识你的答案吧
Just how you want it もうセリフ忘れそう?
因为那双会说谎的眼眸温柔微笑着
とってつけりゃいい 信じる理由なんてその笑顔だけで十分
所以我选择继续装傻
Lady 最後はどんなシーンにしよう さぁ答えを見に行こう
感叹自己是何等的懦弱
最后还是会全部原谅
そのウソツキな目が 優しく笑うから
喜欢你哦 喜欢你哦 喜欢你哦 即便这样说着
僕はバカを演じるよ
当告诉你想要的东西时
どれだけ卑怯だって 嘆いたってどうせ
当形形色色的东西罗列眼前时
全部許せちゃうんだよ
内心真正想要的
好きだよ 好きだよ 好きだよ でも
却从未在意
貴方に欲しいもの聞かれたとき
原来已经拥有了 是喜欢哦
あれこれと色んなもの並べてたアノ頃
因为那双会说谎的眼眸温柔微笑着
だけど本当に欲しいものなら
所以我选择继续装傻
気付かないでいただけで
感叹自己是何等的懦弱
既に手にしてたんだね 好きだよ
最后还是会全部原谅
そのウソツキな目が 優しく笑うから
喜欢你哦 喜欢你哦 喜欢你哦 即便这样重复着
僕はバカを演じるよ
どれだけ卑怯だって 嘆いたってどうせ
全部許せちゃうんだよ
好きだよ 好きだよ 好きだよ でも
专辑信息
1.渋谷集合 (feat. シロセ塾)
2.ウソツキ
3.ウソツキ (PIANO Version)
4.ウソツキ (KARAOKE Version)
5.Skit
6.ちゃんとして