歌词
我们偶然诞生于同一个时代
僕らは同じ時代に偶然生まれてきた
被双亲怀抱爱护生存至今
親の胸に抱かれ 愛され生きてきた
在广阔的地球上偶然间互相吸引
僕らは広い地球で偶然惹かれあって
我们发誓从此以后同生共死
これから先共に生きると誓ったんだ
直到我死去前
轻语告诉我“我们活着”的那晚
僕が死ぬまでは生きてると
在路灯下 我决定了
ささやいてくれたあの日の夜中
比谁都要好好活着
街灯の下で決めた
寄予着爱恋之吻的信
誰より生きてやる
给这样不中用的我
给予温柔的吻的女神
愛してるっちゅう手紙
听到的话 请谨记心中
不器用なこんな僕に
寄托于这首歌的
優しくチューする女神
幸福的誓言
聞いたら胸にしまっといて
我们握着手度过相同的时间
あぁこの歌に託すぞ
不管多辛苦多难过也不放开
幸せの誓い
当我们发现 我们已经得到幸福
即便那时我们都变成老婆婆老爷爷 也欢笑吧
僕らは同じ時間を手を取り過ごしてきた
某天我们吵架
どんなに辛く苦しいときも離さずに
愤而出走的你
気付いていたんだ僕ら 幸せになることを
故意按响自行车的铃让我发现你
お互い爺ぃ婆ぁになっても笑ってんぞ
握住手说 对不起
寄予着爱恋之吻的信
いつの日か2人ケンカして
给这样不中用的我
シンとなり家出たおまえを
给予温柔的吻的女神
チャリンコを漕いで見付け
听到的话请放在心中
ごめんて手握った
寄托于这首歌的
幸福的誓言
愛してるっちゅう手紙
多谢啦 父亲和生我的母亲
不器用なこんな僕に
连我这样的人都能被发现
優しくチューする女神
以前的伙伴和帮助过我的人们
聞いたら胸にしまっといて
今后也会遇上各种各样不同的人吧
あぁこの歌に託すぞ
离我远去的人 至今不曾遗忘
幸せの誓い
无论何时 一定会好好地(把你们放在心中)
如果神明真的存在 请替我送上花束
あんがとな親父と生んでくれたお袋
春天生长的蒲公英 (在信中)反复地说着
なんだかんだ俺でもこいつ見つけた
寄予着感谢之吻的信
昔からの仲間や世話になった方々
从内心发出的感谢
これからも様々なことがあるでしょう
这是第一封也是最后的信了
遠くなったあの人 今も胸の中にも
有点害羞啊 所以就仅此一次吧
ちゃんときっとずっと一緒 どんな時でも
啊 寄托于这首歌的
もしいるなら神様 届けたいよ花束
幸福的誓言
春生まれのタンポポ そして言うよ 何度も
啊 寄托于这些话语的
第一封信
ありがとうっちゅう手紙
心からのありがとう
でも最初で最後の手紙
恥ずかしいから一度だけ
あぁこの歌に託すよ
幸せの誓い
あぁこの言葉に託すよ
はじめての手紙
专辑信息
1.たんぽぽ
2.其の拳
3.たんぽぽ -instrumental-
4.海賊船