歌词
来吧,来吧,我亲爱的父亲
Come in, Come in my father dear,
来与我共度这美好时光
And spend this hour with me
我有一桌饭菜,一桌美味佳肴
For I have a meal and very fine meal.
为你备得周全妥当
I fixed it up for thee, thee.
为你备得周全妥当
I fixed it up for thee.
不,我无法前往,我无暇前往
去与你共度这美好时光
No I ain't coming in, No I ain't coming in.
因为我要下到矿井采矿
To spend this hour with thee
我将在今夜返回你身旁
For I have to go down in the mines,
我将在今夜返回你身旁
I'll return this night to thee, thee.
她拿起了她的猎弓和羽箭
I'll return this night to thee.
把箭矢和弓弦都带上
而后她径直走向森林深处
She got her arrow and her bow,
一路甜美地放声歌唱
her arrow and her strings.
一路甜美地放声歌唱
And she went down to the forest deep,
有只嘲笑鸟,在高处把话讲
And sweetly she did sing, sing.
它栖在一棵柳树枝头上
And sweetly she did sing.
你有一位父亲在矿井工作
今日他已永远离开你身旁
Up spoke, up spoke, a mockingjay
今日他已永远离开你身旁
Up from a willow tree
嘲笑鸟啊,嘲笑鸟
Saying you have a father in the mines
你的下场也没有什么两样
Whos gone this day from thee, thee.
我将一箭穿透你的心脏
Whos gone this day from thee
因为你带来的消息如此令人心伤
因为你带来的消息如此令人心伤
Woe be, woe be, mockingjay
那只嘲笑鸟,在高处继续讲
Woe be, woe be, to thee
不要浪费时间在我身上
I'll send an arrow through your heart
回家去关心你那可爱小妹吧
For to bring such news to me, me.
她父亲再不能伴她成长
For to bring such news to me.
她父亲再不能伴她成长
那天夜晚她回到家中
Up spoke, up spoke, that mockingjay
小小房屋破旧又凄凉
Don't waste your time with me.
她将小妹紧紧搂在自己身旁
Go home and mind that pretty little girl
从此再未放声歌唱
Her father no more to see, see.
从此再未放声歌唱
Her father no more to see.
And she went home to her house that night,
That house so cold and mean.
And she held her sister close to her side,
And never more did sing, sing.
And never more did sing.
专辑信息