歌词
其实我是知道的
本当はもう分かってたの
你是多么地
あなたがどんなに
喜欢着那个人
その人が好きなのかも
而且在你身边的我
となりにいる私じゃ
是没有胜算的这个事实
勝ち目が無いって事も
其实我也知道
本当はもう知ってたの
你坠入了爱河
在你身边的我
あなたが恋に落ちてゆく
在悄悄地爱着你呢
その横で私は
我一直注视着什么也没察觉到的
そっとあなたに恋をしていたの
微笑着的你的侧脸
何にも気付かないで笑うあなたの
从一开始
横顔をずっと見ていました
我就只是在祈祷你幸福
最初から
哪怕那个人不是我
あなたの幸せしか願っていないから
直到最后我都会
それがたとえ私じゃないとしても
让你不发现我藏在心中的想法
ちゃんと最後は
并从一旁支撑你的
隠した想いが見つからないように
你一定要比谁都幸福啊
横から背中押すから
你现在说着
誰よりも幸せにしてあげて
正是我最不想听的话
即使这样也继续听着
あなたが今しているのは
是因为比起不能见到你
私が一番聞きたくない話なのに
现在这样会更好
それでも聞き続けるのは
我想听到的
あなたに会えなくなるよりは
不是末班车的发车时间也不是你喜欢的人的坏话
まだ少しだけましだから
你至少注意到我特地为今天剪了发型
想听你说很合适啊
私が聞きたかったのは
从一开始
終電の時間でも好きな人の悪口でもなくて
我就只是在祈祷你的幸福
せめて今日のために切った髪に気付いて
哪怕那个人不是我
似合ってるよって言ってほしかった
即使最后也都会
最初から
让你不发现我藏在心中的想法
あなたの幸せしか願っていないから
并从一旁支撑你的
それがたとえ私じゃないとしても
所以再停留在这里一会儿吧
ちゃんと最後は
在变得这么喜欢你之前
隠した想いが見つからないように
是不是没有在某个时刻收手呢
横から背中押すから
因为是我所选择并希望的恋情
もう少しここにいて
就算不能实现就算不能传达我的感受
こんなに好きになる前に
也想要珍惜这样的心情
どこかで手は打てなかったのかな
真的哦
私が選んで望んで恋したんだから
想见到你
叶わなくても気持ちが伝えられなくても
但是 看吧 就算在你身边
こんな気持ちになれた事を大切にしたい
又会变得很痛苦
本当だよ
比起那个人
会いたくて
明明是我先喜欢你的呢
でもほら横にいても
但是你就像我那么喜欢你一样
また辛くなってる
喜欢着那个人的话
その人より私の方が先に
我果然还是不行呢
好きになったのになぁ
从一开始
でも私があなたを好きなくらい
我就只是祈祷你的幸福
あなたも想っているなら
哪怕你身边的不是我
私じゃやっぱりダメだね
直到最后也会
最初から
让你不发现我藏在心中的想法
あなたの幸せしか願っていないから
并从一旁支撑你的
それがたとえ私じゃないとしても
你一定要比谁都幸福啊
ちゃんと最後は
隠した想いが見つからないように
横から背中押すから
誰よりも幸せにしてあげて
专辑信息