歌词
いつものように手を振ったけれど
虽然像平常一样挥着手
「じゃあまたね」って声が震える
“那再见吧”的声音颤抖着
胸が痛い 泣きそうな孤独を
胸口隐隐作痛,仿佛快要哭出来的孤独感
その背中は知らない
并不知晓那背影
我是无法实现的
あたしじゃ叶わない
(你是特别的人....I envy you)
(君の特別な人 I envy you)
那彷徨着的 (Somebody or me)
その迷いの (Somebody or me)
因为已经看到答案
答えが見えているから
因为一言不发的离开
何も言わず離れてあげるから
在我身边多待一会儿
もう少しだけ側にいさせて
将紧握着的手分开的话
就会从这个梦中醒来
つないだ手を離せば
可是早已厌倦这一切的我
この夢を振り払うから
如今也在渴求着你
でもあきれる程に今も
I wanna know you
君を求めてる
没错,我真正的心意
互相分离度过的每个日子
I wanna know you
重叠积累的lies 去向不知的mind
そう 本当の気持ち
如今更是 束手无策
はぐらかして過ごした日々
仿佛隐藏着什么一般的动作
重ねたlies 行き場のないmind
假装视而不见的你
今更もう どうしようもない
狡猾的言语 忍耐着的场合
何かを隠そうとする仕草に
承受着你的视线的背影
見て見ぬフリしてくれてる君
再这样下去实在太痛苦
ズルい言葉 しのぐその場
(不知去向何方的heartending cry)
背中に受ける君の視線
从一开始 (Without saying)
我知道的 没有前方这件事
これ以上もう苦しいよ
思念越来越强烈
(行き場を失うheartending cry)
却深知与你的距离
最初から (Without saying)
快要裂开的思念
わかってた 先はないと
又将我的心堵住
想いつのるほどに君までの
哪怕只有一次,再一次
距離を思い知ってしまうから
将那温度紧紧抱在怀中
告诉我你心中最深处的秘密 let me know
張り裂けそうな想いが
再也无法回到过去的两人的瞬间
まだこの心塞ぐから
也已经无法在这里 can’t stay
もう一度だけその温度で
无法传达的祈祷如此脆弱
強く抱きしめて
向着没有你的明天走去
I gotta go 在天明之前
胸の奥に秘めた答えを let me know
将紧握的手分开的话
二度と返ることない二人の瞬間も
就会从这梦中醒来
もうこれ以上ここに can\\’t stay
但是早已厌倦这一切的我
届かない祈り儚い
如今仍在渴求你
君のいない明日へと
虽然像平常一样挥着手
I gotta go 夜明け前に
“那再见吧”的声音颤抖着
胸口好疼 仿佛要哭出来的孤独感
つないだ手を離せば
对那背影一无所知
この夢を振り払うから
でもあきれる程に今も
君を求めてる
いつものように手を振ったけれど
「じゃあまたね」って声が震える
胸が痛い 泣きそうな孤独を
その背中は知らない
专辑信息
1.名もない毎日
2.ALIVE
3.Lies
4.Vernally
5.歩み