歌词
ゆるぎない美しいもの
rurutia
宽阔而恬静 深邃而柔韧
你将我的情绪 吸入湖底
青色的悲伤 红色的憎恨 全都被你抹去
広く穏やかな 深くたおやかな
还我一颗 澄澈的心
あなたは湖その底へ吸い込まれて行く わたしの想い
连错误的道路也与你相连
你温柔的声线 是黑暗中指引我的那束光
青い悲しみも 赤い憎しみも あなたが消した
这永恒的美丽 终于握在手心
透き通る心 ふたたび 与えてくれた
为这灯火永不熄灭 我们重叠了生命
奇迹就这样 不知不觉 在身旁诞生
間違った道程も あなたへつながっていた
如今我坚信 即使用这双渺小的手 也能创造奇迹
やさしいその声は 暗闇の中 導く光
为你的水面 消除风雨 唤来星光
ゆるぎない 美しいもの やっとこの手の平に
若为见到你的微笑 我便无所不能
灯火を絶やさないように あたためあい生命 重ね合う
我知道 永远之类的 并不能与人分享
于是持续编织着 此刻璀璨的瞬间
奇跡はこんなに 側で起こっていた 気づかずにいた
应当守护的 重要之物 终于握在手心
今なら 小さなこの手でも 起こせる気がする
不再需要猜疑 两人相遇的原因
这永恒的温暖 终于握在手心
嵐を消し去り 星を呼びましょう あなたの水面へ
在两人身躯消失之前 请用力握住 不要松开
その笑顔を見る為なら なんでも出来る
这永恒的美丽 终于握在手心
紧紧抱住 心跳将这 终将终结的生命 重叠在一起
知ってるわ 永遠など 誰も与えられない
だから 紡(つむ)ぎ続ける きらめいている この瞬間を
守るべき 大切なもの やっと この手の平に
疑いは もう要らないの 二人が出会った その理由に
ゆるぎない あたたかなもの あなたの手の平に
握りしめ 離さないでね 二つの身体が消えるまで
ゆるぎない 美しいもの やっと この手の平に
抱き締めて 鼓動はひとつ 限りある命を 重ね合う
TING
专辑信息