歌词
編曲:下田晃太郎(Elements Garden)
逃げないその瞳が 明日を切り開くよ
那双无所畏惧的双眼 将开辟出崭新的未来
どんなときも(ここで)
无论何时(此处)
いつも笑顔のままで
总是保持着笑容
心は チカチカ 熱い炎に縁取られて
内心被炽热的火焰包围
やがて身体中を 激しくなぞっていった
不久后在身体上刻下不可磨灭的印记
止まれない もう止まらないよ
无法停下 已经不能停留于此
世界は微笑みながら
世界一边微笑着
私を 受け止める準備をして
一边做好接受我的准备
(Wow wo wow)
傷つき 倒れそうになるほど 強く
如同将要把我击倒般的痛苦
(Wow wo wow)
諦めない気持ちが はじけるんだ
激发出了我们不能放弃的意志
私自身 味方に
与我们一起
力強く(声を)響かせてゆけ…!
发出响彻云霄的声音...!
燃え盛る想い 今 悔しさを源に
熊熊燃烧的愿望 以现在的悔恨为源泉
描きだした(熱い)
描绘出
願い駆け出してゆこう
我们炙热的梦想
かたちの違うものが 触れるたびに生まれた
歪曲不一的东西 每次触摸后就会诞生
カケラを重ね合わせて たった一つだけの
带上残缺的碎片 向着我们
(私だけの夢を)
(只属于我们)
連れてゆくよ 望む方まで
唯一的梦想前进
陽炎のようユラユラと
如同阳炎一般摇曳
悲しみを溶かした言葉たちから
从融化在悲伤的话语中
道は紡がれてゆく
编织出新的道路
嘆いている時間はないんだと
已经没有叹息的时间了
そう聞こえた気がしたんだ
好像听到了那样的声音
そっと星は輝いていて
星星偷偷的闪耀着
(Wow wo wow)
挫けるたびに 空を見上げるから
每当遇到挫折 就会抬头望向天空
(Wow wo wow)
瞳は 一番に光をつかんで
眼瞳中最先抓住的光
何よりも まぶしく
比任何东西都要闪耀
力強く(未来)きらめかせたんだ
(未来)在强有力地闪耀着
燃え盛る想い 今 可能性を振りかざし
熊熊燃烧的希望 现在 在挥舞着可能性
この先へと(真っ直ぐ)
向前(一直向前)
走る振り向かないで
不回头地奔跑
それぞれ違う色が 出会うたびに生まれた
各自不同的颜色 每次相遇后就会诞生
物語は 結末を変えては導くよ
故事将改变我们的结局并指引着
(私の運命を)
(我们的命运)
何度だって 喜びへと
无论多少次 都要欢笑着前进
逃げないその瞳で 明日を切り開いて
那双无所畏惧的双眼 将开辟出崭新的未来
どんなときも(ここで)
无论何时(此处)
いつも笑っていよう
都一直保持着笑容吧
私は 私のまま 誰にも邪魔させない
我不允许任何人妨碍我
吹き抜けた風を さらに炎を強くして
吹过的风让火焰更加猛烈
燃え盛る想い 今 悔しさを源に
熊熊燃烧的希望 以现在的悔恨为源泉
描きだした(熱い)
描绘出
願い駆け出してゆこう
我们炙热的梦想
かたちの違うものが 触れるたびに生まれた
歪曲不一的东西 每次触摸后就会诞生
カケラを重ね合わせて たった一つだけの
带上残缺的碎片 向着我们
(私だけの夢を)
(只属于我们)
連れてゆくよ 望む方まで
唯一的梦想前进
专辑信息
1.ブルームブルーム
2.flame of hope
3.ブルームブルーム-instrumental-
4.flame of hope-instrumental-