歌词
今更馬鹿みたいなこと言うけど
虽然事到如今还说着蠢话
巡り会うことは やっぱり すごいね
相遇这件事 果然 很奇妙
知らないことがほとんどの世界で
在充满未知的世界里
互いに名前を呼び合っているなんて
互相叫着对方的名字
苛立ち 八つ当たり 後悔したり
焦躁着 迁怒于人 后悔着
同時に手を叩き 笑い合ったり
同时合掌 一起笑着
それは平凡で
那是平凡的
取るに足らない日常 でも
微不足道的日常 然而
二度と同じ日々は辿れない
时光不会倒流
気が付いた時 怖くなるくらいだ
意识到的时候 才感到害怕
愛しさ溢れる
溢满爱意
時を越える
穿越时空
馬鹿みたいなことをもうひとつ
再干一件蠢事
ねえ今 楽しいな
啊 现在真快乐
言わずもがな ちゃんと守りたい
不必说 想要守护一切
そりゃそうだ
这是当然的
出会いが人生の全てだ
相逢就是人生的全部
って思った
我曾这么想过
名前を呼ぶよ
呼唤你的名字
名前を呼ぶよ
呼唤你的名字
あなたの意味を
是你存在的意义
僕らの意味を
是我们存在的意义
名前を呼んでよ
呼唤我的名字吧
会いに行くよ
我会去见你的
命の意味だ
是拼上性命的意义
僕らの意味だ
是我们存在的意义
今更過ぎても 恥ずかしいけど
事到如今 虽然很羞耻
あの時はごめんなって思うこと
那时觉得抱歉的事
脈絡もなく伝えられる関係
不必明说就能传达的关系
それを大切と言わずになんと言う
那不是最重要的还能是什么呢
愛しさ溢れる
溢满爱意
時を越える
穿越时空
馬鹿みたいなことをもうひとつ
再干一件蠢事
ねえ今 楽しいな
啊 现在真快乐
助けたい人に
被想要帮助的人
ずっと助けられている
一直帮助着
ありがとう なんて
谢谢什么的
こっちの台詞なのに
明明是我该说的话
何ができるかな
能做什么啊
今何ができるかな
现在能做什么啊
考えた途端に
正当我考虑的时候
止めどなく思い浮かぶ 顔 顔
脑海中不停地浮现出的 脸 脸
そうか
原来
これが生きること
这就是活着啊
名前を呼ぶよ
呼唤你的名字
名前を呼ぶよ
呼唤你的名字
あなたの意味を
是你存在的意义
僕らの意味を
是我们存在的意义
名前を呼んでよ
呼唤我的名字吧
会いに行くよ
我会去见你的
命の意味だ
是拼上性命的意义
あなたが
你
名前を呼ぶよ
呼唤你的名字
名前を呼ぶよ
呼唤你的名字
あなたの意味を
是你存在的意义
僕らの意味を
是我们存在的意义
名前を呼んでよ
呼唤我的名字吧
会いに行くよ
我会去见你的
命の意味だ
是拼上性命的意义
僕らの意味だ
是我们存在的意义
(名前を呼ぶよ)
呼唤你的名字
(名前を呼ぶよ)
呼唤你的名字
何度も 何度も
无数次 无数次
(名前を呼んでよ)
呼唤我的名字吧
(会いに行くよ)
我会去见你的
何度だって
无论多少次
何度だって
无论多少次
何度だって
无论多少次
专辑信息