歌词
クラスメイトとは別の帰り道
【与同学分别的归途 】
早く私服に着替えなくちゃ
【想要快点换上便服】
染めたばっかの髪を揺らす
【放下染上色的秀发】
イタズラな風を感じてる
【感受到恶作剧的气息 】
道端の小さな花
【路边绽放的小小花朵】
昨日まで気付かなかったな
【昨日的气氛已经感受不到】
今 ドキドキするような
【惴惴不安的心情】
なんかワクワクするような
【慢慢变得欢欣雀跃起来】
気持ちなの
【感情】
夕焼けの空 オレンジ
【夕阳的天空染上了橘红色】
今日のあたしの髪とおんなじ
【和今日我的头发一样】
星さえ眠る真夜中の2時
【连星星都已入眠的半夜两点】
誰にも言えない 秘密の時間
【是谁都不说话的秘密时间】
明日の朝焼け空の オレンジ
【 明早的朝霞也将是橘红色】
きっとあたしの髪とおんなじ
【也会与我的头发一样】
いつかこの気持ちを分かり合える
【何时能有明白这份心情的人出现】
そんな人が出来たらいいな
【那该多好啊】
アスファルトの道奏でる足音
【沥青道路上响起脚步声】
季節変わりの風の匂い
【空气中都是季节变化下风的气味】
道具ではしゃぐ子供の声
【不加修饰的孩子的声音】
景色を全部染める夕暮れ
【在被夕阳浸透的景色中回荡】
あの日で会えたこの夢
【那一天做过的梦】
昨日までと違うあたし
【不曾再次梦到】
今 ドキドキしたこと
【因为思念惴惴不安的心情】
なんか ワクワクしたこと
【慢慢变得欢欣雀跃 】
思い出すよ
【还记得】
夕焼けの空 オレンジ
【夕阳的天空染上了橘红色】
今日のあたしの髪とおんなじ
【和今日我的头发一样】
星さえ眠る真夜中の2時
【连星星都已入眠的半夜两点】
誰にも言えない秘密の時間
【是谁都不说话的秘密时间】
明日の朝焼け空の オレンジ
【明早的朝霞也将是橘红色】
きっとあたしの髪とおんなじ
【也会与我的头发一样】
いつかこの気持ちを分かり合える
【何时能有明白这份心情的人出现】
そんな人が出来たらいいな
【那该多好啊 】
この空はどこまでも広くて
【天空到底该有多么广阔呢】
まだ知らないことで溢れている
【还不知道的事情有许多许多】
あたしだけじゃないよね
【不仅仅是我一个人】
同じ夢 同じ気持ちの人は ねえ
【那些拥有同样梦想同样心情的人也和我一样 】
クラスメイトとは別の帰り道
【与同学分别的归途】
でもなにがかわりそうな帰り道
【什么都想要弄明白的归途 】
夕焼けの空 オレンジ
【夕阳的天空染上了橘红色】
今日のあたしの髪とおんなじ
【和今日我的头发一样】
星さえ眠る真夜中の2時
【连星星都已入眠的半夜两点】
誰にも言えない
【秘密の時間 是谁都不说话的秘密时间】
明日の朝焼け空の オレンジ
【明早的朝霞也将是橘红色】
ずっとあたしの髪とおんなじ
【也会与我的头发一样】
いつかこの気持ちを分かり合える
【何时能有明白这份心情的人出现】
そんな人が出来たらいいな
【那该多好啊】
きっと今以上に笑顔になれる
【肯定会有比现在更灿烂的笑容】
そんな予感あたし オレンジ
【我有那样的预感 像橘红色一样充满希望】
专辑信息