歌词
若我独自匆忙行走
早足で1人歩いていたら
我未注意到的天空的蔚蓝色
気づかなかった 空の青さは
我眼中投映的世界
私の目に映る世界が
你告诉我那并非所有
全てじゃないと教えてくれたの
向上的风中幻影摇摆不定
伸出的手总有一天能够到达
風上で揺れるミラージュに
转动的时间的节拍次次重叠
伸ばした手 いつか届くまで
你现在要飞入能变得更坚强的现实吗?
找到了那扇通往明日的门的钥匙
時を回すリズム 重なり合う度に
前进吧 无论是何方
強くなれる ありのまま今 飛び込んで行くの
几颗星辰碰撞
明日へと続く扉の 鍵を見つけて
变成了巨大的璀璨明星
進むよ どこまでも
脑内提高着的想法
聚集着进而膨胀
いくつもの星が ぶつかっていつか
在前方等待的东西
大きな一つの星になる様に
在一起的话便无需畏惧
高めてく 想いもきっと
只是说说的话是无法触及梦想的
集まって 膨らむの
这颗紧闭的心也 全部化作力量
到达了那扇通往明日的门的那边
この先に 待ち受けるものも
寻找着风景
一緒ならね 何も怖くない
次次重叠的时间转动的节拍
现在你要飞入会变得更强大的真实吗?
夢は語るだけじゃそこに届かないから
找到了通往明日的门扉之匙
閉じ込めてた心も全部 力に変えて
无论是何方 前进吧
明日へと続く扉の向こうにある
若拨开云层 流逝的影子
景色を探して
我总会看到的天空的蔚蓝色
我眼中流转的世界
時をまわすリズム 重なり合う度に
我发誓将坚持相信
強くなれる ありのまま今 飛び込んで行くの
明日へと続く扉の 鍵を見つけて
進むよ どこまでも
流れてく雲の影を抜ければ
いつか見たような 空の青さ
私の目にうつる世界を
信じ続けること 誓った
专辑信息