歌词
在这幸福的时刻 睁开睡眼吧
しあわせな時に 目を覚まそう
在还未察觉到清晨的气息之时
朝に気付かぬすき間でね
月亮一如往日 变幻着身姿
月はいつの日も 姿変えて
是因为她已将黑暗消却吧
闇を消してしまうからね
那过剩的未来 幸福与否 仍属未知
比起有限的过去 还是选择现在向上奋起吧
あり余る未来は しあわせかどうかはわからない
心 在某处漂浮着
限りある過去より 今を選んで起き上かろうか
那或许是噩梦吧
记忆 总在变幻着形态
心がどこかに 浮かんでるよ
潜伏于洋底 飘舞至天空
悪い夢かもしれないね
无限的生命 我知道它想向我传达些什么
記憶はいつでも 形変えて
同这残缺的月亮一起 是前进 还是归去好呢
海に潜み空を舞うね
在此潮水与海砂缱绻之地
向过去与未来挥手
限りない命は 何を伝えようとしているの
静水与沃土 交汇一处
欠ける月とともに 進むか戻るどちらだろうか
就在这熠熠生辉的海滨 此刻若能与你相伴
一定会快乐吧
潮と砂が渦巻くところ
既已知晓 光阴流转前行 永无停歇之时
過去と未来が 手を振って
那就将消逝的过去 选作现在的朋友 小睡片刻吧
水と土が重なって
潮水与海砂 将声音交织
煌めく浜辺で 今 一緒にいると
手中紧握着 过去和未来
楽しいだろうね
走近海水与土壤
在熠熠生辉的水畔 此刻一同歌唱的话
休み無く月日は 先に進もうとしているなら
一定会很快乐吧
消えた過去を今の 友に選んで少し眠ろう
潮と砂が声を合わせて
過去と未来が 手を取って
水と土に寄り添って
煌めく浜辺で 今 一緒に歌うと
楽しいだろうね
专辑信息